公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)單證員考試課程 全面的了解單證員考試的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了2011年單證員考試相關(guān)資料,希望對(duì)您參加本次考試有所幫助!
11、嘜頭(運(yùn)輸標(biāo)志)
嘜頭是運(yùn)輸標(biāo)志,便于貨物的裝卸、運(yùn)輸?shù)裙ぷ?。凡是?lái)證有指定嘜頭的,必須逐字按照規(guī)定制嘜。如無(wú)指定,出口商可自行設(shè)計(jì)嘜頭,嘜頭一般以簡(jiǎn)明、易于識(shí)別為原則。
嘜頭內(nèi)容包括收貨人簡(jiǎn)稱(chēng)、貿(mào)易業(yè)務(wù)參考號(hào)、目的地名稱(chēng)和件數(shù)編號(hào)組成。
如貨物運(yùn)至目的港后還要轉(zhuǎn)運(yùn)到內(nèi)陸城市的,可在目的港下面加打IN TRANSIT TO×××或IN TRANSIT字樣。
貿(mào)易上的裝運(yùn)嘜頭是為了便于辨識(shí)貨物而制作的。如果信用證規(guī)定了具體嘜頭,而且?guī)в?ldquo;嘜頭僅限于…(Mark is restricted to…)”或“只有這樣的嘜頭才能接受(Only such mark is acceptable)”或“嘜頭應(yīng)包括… (Mark should include…)”等類(lèi)似語(yǔ)句時(shí),則嘜頭中的每一個(gè)字母、數(shù)字、排列順序、位置、圖形和特殊標(biāo)注等都應(yīng)按信用證規(guī)定的原樣顯示在發(fā)票上。
如果信用證規(guī)定的嘜頭用英文表示圖形,例如:“In Diamond”或“In Triangle”等,則發(fā)票應(yīng)將菱形或三角形等具體圖形表示出來(lái)。
如果信用證中沒(méi)有規(guī)定嘜頭,則發(fā)票既可以顯示具體嘜頭,也可以用“No Mark”或“N/M”來(lái)表示無(wú)嘜頭。
例如: BBB
S/C LT07060
GDANSK
C/N.1-740
12、補(bǔ)充信息及聲明文句
國(guó)外來(lái)證有時(shí)要求在發(fā)票上加注各種費(fèi)用金額、特定號(hào)碼、有關(guān)證明句,一般可將這些內(nèi)容打在發(fā)票商品欄以下的空白處,大致有以下幾種:
① 注明特定號(hào)碼。如進(jìn)口證號(hào)碼、配額許可證號(hào)碼等。
② 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)等。
③ 繕打證明句。
如澳大利亞來(lái)證要求加注原料來(lái)源證明句,有些國(guó)家來(lái)證要求加注非以色列證明句或關(guān)于產(chǎn)地說(shuō)明等。
例如:We hereby declare that the goods are of pure origin of China.
We hereby certify that the contents of invoice herein are true and correct.
13、更正和“錯(cuò)漏當(dāng)查”(E&O.E.)
發(fā)票的更正處應(yīng)蓋有簽發(fā)人的更正章。“E&O.E.”是“Errors and Omissions Excepted”的簡(jiǎn)稱(chēng)。應(yīng)該注意的是當(dāng)發(fā)票已經(jīng)顯示了證明真實(shí)、正確等文句者,就不能出現(xiàn)“E&O.E.”的字樣。
14、發(fā)票份數(shù)
提交的份數(shù)應(yīng)與信用證規(guī)定的一致,如果信用證中沒(méi)有特殊要求,其中一份必須是正本。例如信用證要求“In duplicate”或“In two copies”時(shí),所提供的發(fā)票中必須有一張是正本。
例:SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES
15、出口商簽署
如果信用證沒(méi)有規(guī)定,用于對(duì)外收匯的商業(yè)發(fā)票不需要簽署(但用于報(bào)關(guān)、退稅等國(guó)內(nèi)管理環(huán)節(jié)的發(fā)票,必須簽署)。當(dāng)信用證要求 “Signed invoice”,這時(shí)發(fā)票就需要簽署;而要求“Manually signed invoice”時(shí),該發(fā)票必須是手簽。
如果發(fā)票上有證明的字句(We certify that…),此類(lèi)發(fā)票必須簽署。
例:信用證條款:
FM: HANG SENG BANK, HONGKONG
TO: BANK OF CHINA, NANJING
DD: 040206
L/C NO.1234
L/C AMT: USD10, 000.00
APPLICANT: XYZ COMPANY, HONGKONG
BENEFICIARY: ABC COMPANY, NANJING
DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES: MEN’S SLACKS
PRICE TERMS: CIF HONGKONG
DOCUMETNS REQUIRED: COMMERCIAL INVOICE IN 6 COPIES CERTIFYING THE COUNTRY OF ORIGIN IS CHINA.
信用證未對(duì)發(fā)票做任何其他規(guī)定。
受益人的有權(quán)簽字人為王剛。
發(fā)票簽署欄應(yīng)該做成:
ABC COMPANY, NANJING
王剛
信用證要求發(fā)票上有證明文句。
另外注意事項(xiàng):
如果以影印、自動(dòng)或電腦處理或復(fù)寫(xiě)方法制作的發(fā)票,作為正本者,應(yīng)在發(fā)票上注明“正本”(ORIGINAL)字樣,并由出單人簽字。
相關(guān)內(nèi)容:
2011年單證員考試輔導(dǎo):商業(yè)發(fā)票匯總
2011年國(guó)際商務(wù)單證員考試單項(xiàng)選擇訓(xùn)練題匯總
編輯推薦:
2011單證員考試網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)課堂免費(fèi)試聽(tīng)
(責(zé)任編輯:中大編輯)