一级做a爱片,色站综合,99偷拍视频精品一区二区,亚洲精品色无码AV

首頁(yè) >> 外語(yǔ)類 >> 專四專八 >> 英語(yǔ)專業(yè)八級(jí) >> 翻譯指導(dǎo) >> 正文

英語(yǔ)專八考試翻譯每天練習(xí)(16)

發(fā)表時(shí)間:2014/3/7 13:24:26 來(lái)源:中大網(wǎng)校 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
英語(yǔ)專八考試翻譯每天練習(xí)(16)

英漢兩種語(yǔ)言在句法、詞匯、修辭等方面均存在著很大的差異,因此在進(jìn)行英漢譯時(shí)必然會(huì)遇到很多困難,需要有一定的翻譯技巧作指導(dǎo)。本文小編就為大家介紹英語(yǔ)專八翻譯技巧:增譯法,供各位考生參考。

增譯法:指根據(jù)英漢兩種語(yǔ)言不同的思維方式、語(yǔ)言習(xí)慣和表達(dá)方式,在翻譯時(shí)增添一些詞、短句或句子,以便更準(zhǔn)確地表達(dá)出原文所包含的意義

這種方式多半用在漢譯英里。漢語(yǔ)無(wú)主句較多,而英語(yǔ)句子一般都要有主語(yǔ),所以在翻譯漢語(yǔ)無(wú)主句的時(shí)候,除了少數(shù)可用英語(yǔ)無(wú)主句、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)或“There be…”結(jié)構(gòu)來(lái)翻譯以外,一般都要根據(jù)語(yǔ)境補(bǔ)出主語(yǔ),使句子完整。英漢兩種語(yǔ)言在名詞、代詞、連詞、介詞和冠詞的使用方法上也存在很大差別。英語(yǔ)中代詞使用頻率較高,凡說(shuō)到人的器官和歸某人所有的或與某人有關(guān)的事物時(shí),必須在前面加上物主代詞。因此,在漢譯英時(shí)需要增補(bǔ)物主代詞,而在英譯漢時(shí)又需要根據(jù)情況適當(dāng)?shù)貏h減。英語(yǔ)詞與詞、詞組與詞組以及句子與句子的邏輯關(guān)系一般用連詞來(lái)表示,而漢語(yǔ)則往往通過(guò)上下文和語(yǔ)序來(lái)表示這種關(guān)系。因此,在漢譯英時(shí)常常需要增補(bǔ)連詞。英語(yǔ)句子離不開介詞和冠詞。另外,在漢譯英時(shí)還要注意增補(bǔ)一些原文中暗含而沒(méi)有明言的詞語(yǔ)和一些概括性、注釋性的詞語(yǔ),以確保譯文意思的完整??傊?,通過(guò)增譯,一是保證譯文語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的完整,二是保證譯文意思的明確。

如:

(1) What about calling him right away?
馬上給他打個(gè)電話,你覺(jué)得如何?   (增譯主語(yǔ)和謂語(yǔ))

(2) If only I could see the realization of the four modernizations.
要是我能看到四個(gè)現(xiàn)代化實(shí)現(xiàn)該有多好啊!   (增譯主句)

(3) Indeed, the reverse is true.
實(shí)際情況恰好相反。   (增譯名詞)

(4) Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.
就是法西斯國(guó)家本國(guó)的人民也被剝奪了人權(quán)。   (增譯物主代詞)

(5) While the magistrates were free to burn down house, the common people were forbidden to light lamps.
只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈。   (增譯連詞)

(6) 這是我們兩國(guó)人民的又一個(gè)共同點(diǎn)。
This is yet another common point between the people of our two countries.   (增譯介詞)

(7) 在人權(quán)領(lǐng)域,中國(guó)反對(duì)以大欺小、以強(qiáng)凌弱。
In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.   (增譯暗含詞語(yǔ))

(8) 三個(gè)臭皮匠,合成一個(gè)諸葛亮。
Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the mastermind.   (增譯注釋性詞語(yǔ))

希望以上的例句能幫助大家更好地理解增譯法,并應(yīng)用于今后的翻譯實(shí)踐中。

(責(zé)任編輯:liushengbao)

編輯推薦

專四專八考試培訓(xùn)課程更多

專四專八考試用書更多

專四專八網(wǎng)絡(luò)課堂

專四專八報(bào)考指南更多

最近更新

專四專八考試動(dòng)態(tài)更多

關(guān)于我們- 聯(lián)系我們- 服務(wù)條款- 付款方式- 課件幫助- 網(wǎng)校聯(lián)盟- 誠(chéng)邀合作- 常見問(wèn)題- 網(wǎng)站地圖- 合作伙伴- 誠(chéng)聘英才
2018天天弄国产大片| 亚洲风骚老熟妇| 久久久久99国产| 亚洲Av日韩精品久久久久| 100高清黄片无码| 五日色婷婷| 日本成人午夜影院| 丰满少妇被猛烈进入试看| 日韩xxxx在线观看| 91香蕉视频免费在线观看| 久久人妻2| 久久久伊人网| 越南处破女AV免费| 夜夜爽精彩免费视频| www.av在线| 永久网站| AAA三级黄视频| 午夜无码a区| 日韩色丁香| 国产AV国片精品一区二区| 五月婷婷开心网| 一区自慰免费看| 92福利精品人妻| 久久一青亚洲| 超碰美女| 日韩亚洲一区二区三区| 亚洲无码一区二区无码| 一级毛片免费在线视频| www.久久a| 无码国产69精品久久久久| 国产AV无码专区亚洲AV手机麻豆| 伊人婷婷综合网| 国产一二三妓女| 又长又大黑人久久| 菠萝蜜视频在线观看高清免费大全| 高清孕妇孕交av| 久久中文网一区二区| 日本少妇三级AAA| 2020av网| 激情小说av| 成人性生交a做片|