學(xué)俚語(yǔ)記單詞,了解更多的英語(yǔ)習(xí)慣!
感情不和篇
我們經(jīng)常吵架。
We fight a lot.
Do you two fight? (你們吵架嗎?)
Yes, we fight a lot. (嗯,我們常吵架。)
我不再愛(ài)我的妻子了。
I don’t love my wife any more.
我老婆有外遇。
My wife’s cheating on me. *cheat on...“在男女關(guān)系上表現(xiàn)的不忠”。
My wife’s a two-timer.
My wife’s secretly dating someone else.
My wife’s having an affair.
我們感情不和。
We had a falling-out. *falling-out“感情不和”、“失和”。
We had a big disagreement. (我們之間意見(jiàn)分歧很大。)
We don’t get along anymore. (我們?cè)僖膊荒茉谝黄鹆恕?
我已經(jīng)改變心意了。
I’ve changed my mind.
I’ve reconsidered. (我想重新考慮。)
你變了。
You have changed.
You’re not the same as before. (你和以前不一樣了。)
你現(xiàn)在是不是和誰(shuí)交往呢?
Are you seeing someone now?
Are you seeing someone now? (你現(xiàn)在是不是和誰(shuí)交往呢?)
Actually, no. (沒(méi)有,誰(shuí)也沒(méi)有。)
我和妻子沒(méi)什么共同語(yǔ)言。
I don’t see eye to eye with my wife. *see eye to eye with...“和……意見(jiàn)一致”。
How’s married life? (婚后生活怎么樣?)
I don’t see eye to eye with my wife. (我和妻子沒(méi)什么共同語(yǔ)言。)
我們倆合不來(lái)了。
We just don’t get along.
我想我很了解你。
I thought I knew you.
我和我的秘書(shū)有了婚外情。
I had an affair with my secretary.
和你在一起沒(méi)意思。
I don’t enjoy being with you.
We don’t have any fun anymore.
我們離婚吧。
Let’s get divorced. *divorce“離婚”。
I don’t love you anymore. (我不再愛(ài)你了。)
Let’s get divorced. (我們離婚吧。)
現(xiàn)在我和我妻子分居了。
I’m separated from my wife. *separate“夫妻分居”。
We are living separately now.
我不能失去你。
I can’t get over losing you. *get over“(從疾病、痛苦中)恢復(fù),重新站起”。
I can’t recover from breaking up with you. (我無(wú)法接受和你的分手。)
I can’t forget you. (我無(wú)法忘記你。)
和你分手是我最大的痛苦。
Breaking up is hard to do. *break up“朋友、夫妻間的分手”。
make up (和好,言歸于好)
請(qǐng)不要傷我的心。
Don’t break my heart. *break one’s heart“使……萬(wàn)分痛苦,讓對(duì)方因失戀而痛苦”。
I want to break up. (我想和你分手。)
Don’t break my heart. (請(qǐng)不要傷我的心。)
Don’t make me sad.
我們爭(zhēng)論了好幾個(gè)小時(shí)。
We argued for hours. *argue“是用理論來(lái)說(shuō)服對(duì)方”或“各自堅(jiān)持自己的主張而爭(zhēng)論不休“。
(責(zé)任編輯:)