1 活動場所
在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。
「私達は學(xué)校で(活動場所)勉強をします。」
“我們在學(xué)校學(xué)習(xí)。”
「運動場で(活動場所)運動會を開きます?!?br />
“在運動場舉行運動會。”
2 比較范圍
事物進行比較時總是有一個比較的范圍,經(jīng)常說“在……范圍內(nèi)……”這個比較范圍用で表示。
「中國では(比較范圍)、北京大學(xué)が一番有名です。」
“在中國,北京大學(xué)最有名。”
「私達のクラスでは(比較范圍)、李さんが最も真面目です。」
“在我們班小李最認真。”
3 工具
當人做某種行為時,往往依賴于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。
「バスで(工具)會社に行きます。」
“乘公共汽車去公司。”
「萬年筆で(工具)名前を書きます?!?br />
“用鋼筆寫名字。”
「彼達は日本語で(工具)話しています。」
“他們用日語在交談。”
這里注意:用で表示工具時,一定要直接在工具名詞后面加で表示,不能加進動詞。試比較:「バスに乗って會社に行きます?!惯@句話仍然譯成“乘公共汽車去公司。”但是因為用了動詞,表現(xiàn)方式就有了變化。
4 方式
主要是描述動作主體的數(shù)量。
「私は一人で(方式)住んでいます?!?br />
“我一個人住著。”
「學(xué)生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」
“學(xué)生們五個人去了老師家。”
「皆で(方式)歌を歌いましょう。」
“大家一起唱歌吧。”
5 總和
和上一項不同,單價或者一個人的不加で,2個以上的合計值就要加で。
「靴下は一足5元です、3足で(合計)15元です。」
“襪子1雙5元,3雙就是15元。”
「一人3冊だと10人で(合計)30冊になります。」
“如果一個人3本,10個人就是30本。”
「一軒5m必要としたら、20軒で(合計)100m必要です?!?br />
“如果一家需要5米,那么20家就需要100米。”
6 原因
表示構(gòu)成后面情況的原因。
「地震で(原因)家が倒れました?!?br />
“因為地震,房子倒了。”
「山田さんは病気で(原因)會社を休みました?!?br />
“山田先生因為生病,請假沒有上班。”
「事故で(原因)電車が遅れました?!?br />
“因為事故,電車誤點了。”
和表示工具的情況類似,這里必須是單獨地使用“名詞+で”,如果采用了動詞,雖然意思沒有發(fā)生變化,但是情況就完全不一樣了。
「地震が起きて(原因)家が倒れました?!?br />
「山田さんは病気になって(原因)會社を休みました。」
「事故が発生して(原因)電車が遅れました?!?br />
7 材料
表示物體的構(gòu)成原料或材料,可以用で表示。但是同時也可以用から表示。它們的沒有嚴格的區(qū)別,但是一般認為,一個物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經(jīng)看不出來原材料的(即化學(xué)變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。
「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」
“這個餐桌是由木材制作的。”
「米から(原材料,即化學(xué)變化)酒が作られます。」
“米可以造酒。”
另外,表示公共汽車或電車擁擠時,由于其原因是人造成的,人成了充滿車廂內(nèi)部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています?!?br />
“公共汽車里擠滿了人。”
「道路は車で(原材料)渋滯です?!?br />
“公路塞車了。”
8 時間限定
表示限定的時間用で表示。
「夏休みは明日で(時間限定)終わりです?!?br />
“暑假明天結(jié)束。”
「一時間で(時間限定)30ページ読みました?!?br />
“一個小時讀了30頁。”
「今日の授業(yè)はこれで(時間限定)終わります?!?br />
“今天的課到此結(jié)束。”
9 特殊詞匯要求:後で
有一些詞匯,不符合一般規(guī)律,有特殊的要求。這里介紹要求で的詞匯。
「前に、後で」表示時間,應(yīng)該用に,但是表示在后面時,習(xí)慣地用で。
「日本の禮儀では、ご飯の前に‘頂きます’と言い、ご飯の後で(特殊要求)は‘御馳走様’と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準備してくれた人に感謝する?!?br />
“在日本的禮節(jié)中,吃飯前說‘我要吃了。’,吃飯后說‘吃飽了。’過去是對神表示感謝,現(xiàn)在是對準備了這餐飯的人表示感謝。”
除了補格助詞で以外,在日語中有出現(xiàn)で的可能性有以下幾種:
1 だ的連用形:中頓、否定
2個帶有對比性或者相關(guān)的判斷句并成一個句子的時候,前面句子的判斷助動詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動詞です因為沒有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這里的で不是補格助詞。
「田中さんは日本人です?!?br />
“田中先生是日本人。”
「李さんは中國人です。」
“小李是中國人。”
「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國人です。」
“田中先生是日本人,而小李是中國人。”
「これは私の鞄では(否定)ありません。」
“這個不是我的書包。”
2形容動詞連用形之一
形容動詞的詞尾和判斷助動詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動詞連用形で的用法很多,如并列、對比,連接,否定等等。注意這不是補格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動詞。
「公園は靜かで、動物園は賑やかです?!?br />
“公園里很安靜,而動物園很熱鬧。”(并列、對比)
「此所は奇麗で靜かな公園です?!?br />
“這里是美麗而安靜的公園。”(連接)
「デパートの中は、靜かではありません?!?br />
“百貨公司里不安靜。”(否定)
3接續(xù)助詞て的濁化
接在動詞連用形的后面構(gòu)成連接式時,五段動詞要音變,而且接續(xù)助詞て要濁化變成で。
「私は毎日日本の小説を読んで(濁化)います?!?br />
“我每天讀日本的小說。”
「試験が終わったので、最近はのんびり游んで(濁化)います」
“考試結(jié)束了,所以我悠閑的玩。”
4接續(xù)詞で
接續(xù)詞では有時簡化成で。由于接續(xù)詞一般都出現(xiàn)在句首,所以容易辨別。
「授業(yè)は終わりましたね。で(接續(xù)詞)、後はどうしますか?!?br />
“課程結(jié)束了。那么以后怎么辦吶?”
◆ 附件列表