公眾號:mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
【法語標(biāo)點(diǎn)符號】Deux-points 冒號:
Les deux-points (le double point ou le deux-points) annoncent une citation ou une énumération :
1)Avant une citation 【引用】: et il peut être suivi de guillemets Le chef a dit : "En avant".
2)Avant une explication【解釋】 : laissez hurler les loups : ils ne comprennent pas.
3)Avant une énumération【列舉】 : voici notre programme : comprendre, apprendre, savoir.
4)En mathématiques【數(shù)學(xué)】 : comme symbole de la division【除號】24 : 6 = 4
Dans une énumération à plusieurs niveaux, le premier niveau qui annonce l'énumération se termine par "deux-points"【冒號】, les suivants se terminent par un "point-
virgule" 【分號】sauf le dernier par un "point" 【句號】et le retour à la ligne se fait sans majuscule【n. f 大寫字母】.
Voici une liste de travaux à réaliser :
- gros ?uvre ;
- charpente ;
- plomberie ;
- électricité.
Règle générale concernant les espaces : espace avant et après les deux points. Pas de majuscule après冒號前后都有空格,冒號后的單詞不用大寫.
相關(guān)推薦:法語學(xué)習(xí)資料 法國人文風(fēng)情 法語學(xué)習(xí)方法
(責(zé)任編輯:xy)