公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
Après un salut réglementaire, ce dernier commen?a:
- Bonjour Monsieur, vous avez mordu sur la ligne blanche, grillé un feu rouge et vous conduisez en lisant un livre sur le tableau de bord. Vos papiers s'il vous pla?t!
- Quel étrange personnage, songea le Père No?l. Pour qui me prend-t-il, un cannibale ? Pourquoi diable dit-il que j’ai mordu la route et grillé je ne sais plus quoi, je n’ai pas le temps d’aller à un barbecue.
Le Père No?l eut juste le temps de dire:
- Mais ..
Le policier reprenait sans s’occuper du Père No?l:
- Permis de conduire, vignette, assurance, carte grise...
- Euh, attendez, je regarde dans le mode d’emploi.
L’agent de police se dirigea vers sa voiture, saisit son poste radio et appela son supérieur.
- Allo, chef, j’ai ici un individu louche qui n’a pas de papier... Oui sa conduite n’est pas très catholique(catholique 符合標(biāo)準(zhǔn)的)... Oui, plut?t sinueuse(sinueux ,se 彎彎曲曲的)..Non, il ne sent pas l’alcool(alcool m.酒,白酒)... Je vais vérifier le cendrier... Bien chef, je l’emmène au poste.
Le policier se dirigea à nouveau vers le Père No?l et lui ordonna de descendre du camion.
- Mais, c’est que, ce soir, je dois livrer...
Le Père No?l essaya bien de protester, on lui mettait déjà les menottes(menottes f.pl 手銬).
- Pas de mais. Brigadier, saisissez (saisir v.t.抓住) le camion comme pièce à conviction et vous, montez dans la voiture.
Les sirènes du véhicule de police qui emmenait le Père No?l en prison( prison f.監(jiān)獄)retentirent dans toute la ville.
編輯推薦:
法語(yǔ)故事學(xué)習(xí): 圣誕老人入獄記匯總
新概念法語(yǔ)學(xué)習(xí):法語(yǔ)名篇介紹
更多關(guān)注:法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料 法國(guó)人文風(fēng)情 法語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 法語(yǔ)用書
(責(zé)任編輯:xy)