一级做a爱片,色站综合,99偷拍视频精品一区二区,亚洲精品色无码AV

當(dāng)前位置:

中法雙語閱讀:八卦還是不八卦?

發(fā)表時(shí)間:2014/2/21 9:04:56 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

新概念法語考試網(wǎng)為大家準(zhǔn)備了法語學(xué)習(xí)資料法語學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)法語有所幫助!

法語閱讀:八卦還是不八卦?

La rumeur, le plus vieux média du monde.

謠言,是世界上最古老的媒體。

Fabriqué ou spontané, positif ou négatif, le buzz est devenu un moyen de communication à part entière. En anglais, le terme signifie ?bourdonnement?, le son émis par les abeilles qui transportent le pollen de fleur en fleur pour les fertiliser. Le buzz consiste à faire du bruit autour d’un événement ou d’une personnalité en propageant de manière virale – de proche en proche – l’information. ? La rumeur est le plus vieux média du monde ?, disait déjà le philosophe Jean-Fran?ois Revel. ? Le bouche-à-oreille a toujours existé, reconna?t Branislav Peric, directeur des médias de l’agence digitale Duke. Le buzz, lui, est associé à Internet et à la possibilité de participer, d’échanger, d’émettre un message rapidement, facilement et pour d’innombrables interlocuteurs. ? Les e-mails, les textos et les forums ont servi de premiers laboratoires aux faiseurs de buzz. Grace aux blogs et autres réseaux sociaux (Facebook, Twitter) ou communautaires (MySpace, YouTube, Dailymotion), leurs capacités et leur visibilité ont explosé jusqu’à les sortir de leur univers numérique. Une mouche écrasée par le président des états-Unis ou le prochain it bag de Lancel ?

Du buzz en barre. Aujourd’hui, le buzz désigne, par extension, le retentissement médiatique donné à tout phénomène tendance. Signe des temps, le mot fait son apparition dans l’édition 2010 du Petit Larousse et du Petit Robert. ? C’est une révolution, affirme le sociologue Stéphane Hugon, du Centre d’études sur l’actuel et le quotidien. Auparavant, la communication reposait sur le contenu – comme un scoop. Aujourd’hui, plus besoin de dire quelque chose pour se faire entendre : c’est la forme du message qui compte. Autre virage historique, la communauté reprend l’ascendant sur l’individu : elle permet le bouche-à-oreille. ? Le buzz est le rite par lequel on resserre les liens de cette communauté… Les premiers à avoir senti le vent tourner sont les professionnels de la pub.

詞匯:

spontané a.(m) 自發(fā)的

terme m. 終結(jié),結(jié)束

bourdonnement n.m. 嗡嗡聲;隆隆

abeille n.f. 蜜蜂

pollen n.m.【植物學(xué)】花粉

fertiliser v.t. 使肥沃

propager v.t. 使繁殖,使增殖

virale adj.f【醫(yī)學(xué)】病毒的

émettre v.t. 發(fā)行,頒發(fā)

retentissement n.m 回聲,回響

sociologu n. 社會學(xué)家

編輯推薦:

新概念法語學(xué)習(xí)貝洛童話之藍(lán)胡子匯總

法語故事學(xué)習(xí): 圣誕老人入獄記匯總

更多關(guān)注:法語學(xué)習(xí)資料 法國人文風(fēng)情 法語學(xué)習(xí)方法 法語用書

(責(zé)任編輯:xy)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目

久久福利热| 丰原市| 精品无码久久久久久不卡| xxx 日韩aV| 怡红院在线观看极品| 日韩欧洲无码天堂| 六月婷| 66XX无码精品| 传媒蜜桃久久| 欧美a级肉欲大片xxx| 成人午夜天| 无码久久久电影| 亚洲色图无码日韩| 4虎影视在线免费观看| 噜噜噜亚洲色成人网站| 欧美日韩综合一区二区| 毛片 你懂的| 日韩欧美亚洲网站| 妻欲公| 亚洲AV最新在线网址| 国产4p在线| 少妇久| 国产大量精品在线看| 色翁荡息又大又硬又粗又爽| 息子交尾日韩无码| 玖玖婷婷青青草| 午夜精品视频一区二区三区| 欧美欧洲精品一区二区三| 在线观看视频18免费| 亚洲女厕经典| 激情熟妇中文字幕| 一二三四| 色综合久久天天综合网| 四虎影院 网址查询| 欧美精品另类自拍| 超清无码中文字幕一区| 欧美乱大交XXXXX疯狂俱乐部| 二区电影| 少妇pP大片| 亚洲性色两性| 向日葵网站无码高清|