一级做a爱片,色站综合,99偷拍视频精品一区二区,亚洲精品色无码AV

當(dāng)前位置:

意大利語語法指導(dǎo):直接賓語代詞

發(fā)表時間:2018/2/7 15:26:58 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

Transitive verbs take direct objects—which can be direct object pronouns (i pronomi diretti). These pronouns are the person or thing affected by the action of the transitive verb and answer the question what? or whom? For example: www.for68.com

She invites the girls. Whom does she invite? The girls.

I read the book. What do I read? The book.

The nouns "girls" and "book" are direct objects. Direct object pronouns replace direct object nouns:

She invites the girls. She invites them.

I read the book. I read it.

The forms of the Italian direct object pronouns appear in the following table.

ITALIAN DIRECT OBJECT PRONOUNS

PERSON

SINGULAR

PLURAL

I

mi (me)

ci (us)

II

ti (you, informal)

vi (you, informal)

III

lo, la (him, her, it)

li, le (them, masculine/feminine)

La (you, formal)

Li, Le (you, formal, masculine/feminine)

In Italian, a direct object pronoun is placed immediately before a conjugated verb:

Se vediamo i ragazzi, li invitiamo. (If we see the boys, we'll invite them.)

Compra la frutta e la mangia. (He buys the fruit and eats it.)

The only exception to that is when a sentence contains an infinitive. In this case, the object pronoun is attached to the end of it (note that the final -e of the infinitive is dropped):

è importante mangiarla ogni giorno. (It is important to eat it every day.)

è una buon'idea invitarli. (It's a good idea to invite them.)

In a negative sentence, the word non must come before the object pronoun:

Non la mangiano. (They don't eat it.)

Perché non li inviti? (Why don't you invite them?)

It is possible (but not necessary) to omit singular direct-object pronouns in front of verbs that begin with a vowel or forms of avere that begin with an h. However, the plural forms li and le are never omitted:

M'ama, non m'ama. [Mi ama, non mi ama.] (He loves me, he loves me not.)

Il passaporto? Loro non l'hanno [lo hanno]. (The passport? They don't have it.)

A few Italian verbs that take a direct object, such as ascoltare, aspettare, cercare, and guardare, correspond to English verbs that are used with prepositions (to listen to, to wait for, to look for, to look at). Compare the following:

Chi cerchi? (Who are you looking for?)

Cerco il mio ragazzo. (I'm looking for my boyfriend.)

Lo cerco già da mezz'ora! (I've been looking for him for half an hour!)

Object pronouns are attached to ecco (here) to express the phrases "here I am," "here you are," "here he is," and so on:

Dov'è la signorina? Eccola! (Where is the young woman? Here she is!)

Hai trovato le chiavi? Sì, eccole! (Have you found the keys? Yes, here they are!)

編輯推薦:

新概念意大利語入門及初中級學(xué)習(xí)視頻

(責(zé)任編輯:)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
各地資訊
精品无码中文一区二区| 亚洲av.黄片| 欧美黑人巨大精品一区二区| 99国产普通自拍| 蜜桃97夜夜做| 七七九九成人高清| 亚洲AV毛片一区二区三区| 99欧美夜精品| 国产精品无码翘臀在线看| 人体自慰无码| 亚洲国产精品成人无码| 久久久久资源站| 中文区中文字幕免费看| 国模自产视频| 97人妻在线| 欧美久久91| 国产 无码 电影| 小说区图片区综合| 亚洲综合校园春色| 亚洲av片不卡无码久久| 亚洲、国产、欧美| 99伊人| 色播六月| 污污黄色无码| 亚洲Va无码手机在线电影| 国产第四十一页| 香蕉av| 久久国产精品一二三区| 综合激情社区| 男女啪啪激烈高潮喷出gif免费| 日夜操射| 黄色在线看| 欧美人妻高清| 国产中文精品日韩| 人妻少妇HEYZO无码专区| 久久久久久无码精| 飞行影院| www.熟妇| 香蕉视频网&在钱看| 无码专区一ⅴa亚洲v专区在线| 欧美·亚洲·日韩国产|