公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助考生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)意大利語學(xué)習(xí)課程,更好的掌握意大利語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了2011年意大利語學(xué)習(xí)重點(diǎn)資料,希望對(duì)您學(xué)習(xí)意大利語有所幫助!
跟蹤練習(xí)C. 將下列中文與相應(yīng)的意大利語配對(duì).
1. 我真是受夠了!每次我去找安娜,她都想讓我知道她有多少錢.這太傷人了!
2. 你見到保拉了嗎?她變成了一個(gè)丑八怪!
3. 你看見喬瓦娜今天穿的那雙高跟鞋了嗎?讓她看上去活像個(gè)巨人!
4. 除了我之外,大家都被邀請(qǐng)去參加阿萊桑德拉的聚會(huì)!
5. 聚會(huì)上我像豬一樣地吃,現(xiàn)在我感到不舒服了!
6. 警報(bào)響了!趁警察發(fā)現(xiàn)咱們之前趕快開溜吧!
7. 那個(gè)混蛋剛剛用石子打碎了我的窗子!
8. 喬萬尼正在為他的新房子付出大筆的錢,其實(shí)那只是一所破房子而已!
9. 你什么時(shí)候扔掉你那些又舊又破的鞋子買些新的呢?
10. 保羅不再糾纏我了,因?yàn)樯洗嗡m纏我的時(shí)候,被我轟走了!
A. Giovanni sta spendendo una fortuna per il suo nuovo appartamento, che è soltanto una topaia!
B. Ho fatto il pieno! Tutte le volte che vado da Ana, lei mi vuol far sapere quanti soldi ha. è davvero offensivo!
C. Hai visto Paola? è diventata una ciospa!
D. Paolo non ci prova più con me, perchè l’ultima volta che l’ha fatto, l’ho mandato al diavolo!
E. Mi sono abbuffato come un maiale alla festa, e ora mi sento male!
F. Hai visto che trampoli portava Giovanna oggi? Sembrava un gigante!
G. Quello stronzo ha appena rotto la mia finestra con un sasso!
H. Quando butterai via quelle barche e ti comprerai un paio di scarpe nuove?
I. Tutti, tranne me, sono stati invitati al party di Alessandra!
J. Suona l’allarme! Filiamovela prima che la polizia ci veda?
特別推薦:
網(wǎng)校全新推出的意大利語團(tuán)購活動(dòng)現(xiàn)在開始了!
現(xiàn)在購買:?jiǎn)慰?折優(yōu)惠,原價(jià)300元,現(xiàn)在僅需60元,四科全套1折,原價(jià)1200元,現(xiàn)在僅需120元!如此超值的價(jià)格還等什么,快來購買學(xué)習(xí)吧,學(xué)習(xí)全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標(biāo)準(zhǔn)的意大利語!點(diǎn)擊進(jìn)行購買>>>
相關(guān)文章:
意大利語學(xué)習(xí):意大利街頭俚語及相關(guān)翻譯解析匯總
編輯推薦:
輕松學(xué)意語,選擇意大利語培訓(xùn)網(wǎng)絡(luò)課堂,免費(fèi)試聽!
語意大利語學(xué)習(xí)的朋友們?cè)诰€交流,快加入意大利語論壇吧!
(責(zé)任編輯:中大編輯)