公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為幫助廣大學(xué)員有效、快速學(xué)習(xí)日語語言,中大網(wǎng)校編輯特為您整理了日語相關(guān)學(xué)習(xí)資料,希望對您的學(xué)習(xí)有所幫助!
~の極み
€ 接續(xù):名詞+の極み
§用法:表示程度到達(dá)極限的狀態(tài)。
¥ 譯文:非常……
説明:『の極み』と『極まる』、『極まらない』は形は違っていますが、どれも程度が極度であることを表す點(diǎn)で共通です。漢語名詞や形容動詞の語干と結(jié)び付くことがほとんどで、いいことにも悪いことにも使われます。同義表現(xiàn)に『名詞+の至りだ』がありますが、いいことに使われます。しかし、どちらも文章語ですから、特に改まった場での會話でない限り、口語として使われることはほとんどありません。
例:
彼女は女の細(xì)い腕で子供を大學(xué)まで育てる、本當(dāng)に苦労の極みに達(dá)した。
她用女性纖弱之手把孩子培養(yǎng)到大學(xué),真是受盡了磨難。
お忙しいところをわざわざお越し頂きまして、恐縮の極みでございます。
在百忙之中特意光臨于此,非常過意不去。
* 練習(xí)(互譯)*
竟然做出這種事,真是愚蠢之極。
不眠不休照看孩子的母親終于也達(dá)到了疲勞極限。
日本人の奧さんをもらって、中華料理を食べて、アメリカの家に住む。これが男の幸せの極みだと言われたことがある。
いつでも世界中の料理を口にすることができ、その上専用機(jī)で行きたいところに行ける。もうぜいたくの極みだ。
--------------------------------------------------------------------------------
以下為答案
こんなことをしたとは。本當(dāng)に愚かの極みだった。
不眠不休で子供を看護(hù)をした母も、とうとう疲労の極みに達(dá)した。
娶日本女人為妻,吃中國風(fēng)格的菜,住美國式的房子,這被說成是男人最大的幸福。
隨時可以吃到世界上的各種菜肴,坐專用飛機(jī)去自己想去的地方,這已經(jīng)是最大的奢望了。
特別推薦:網(wǎng)校全新推出的日語限時團(tuán)購活動現(xiàn)在開始了!現(xiàn)在購買:單科2折優(yōu)惠,原價300元,現(xiàn)在僅需60元,四科全套1折,原價1200元,現(xiàn)在僅需120元!如此超值的價格還等什么,快來購買學(xué)習(xí)吧,學(xué)習(xí)全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標(biāo)準(zhǔn)的日語!點(diǎn)擊進(jìn)行購買>>>
相關(guān)文章:
本周熱門:
查看2011年日語考試網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)方案
2011年日語考試網(wǎng)絡(luò)課堂 免費(fèi)試聽
(責(zé)任編輯:)