公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
1.用「~どころか~ない」的形式,表示強(qiáng)烈否定前件甚至比前件程度更低的事項(xiàng)為「不存在」的意思(不但不???反倒???;別說(shuō)???就連???;不但不???而且???)
○あの人は、漢字どころか、平仮名も書(shū)けない。
他不但不會(huì)寫(xiě)漢字,連假名也不能寫(xiě)。
○山田さんは、部屋を掃除するどころか、顔も洗わないくらいのなまけ者です。
山田別說(shuō)打掃房間,是一個(gè)臉也不洗的懶人。
○彼はフランス語(yǔ)どころか、英語(yǔ)も知らない。
他不但不會(huì)法語(yǔ),就連英語(yǔ)也不懂。
2.強(qiáng)烈否定前件,同時(shí)又強(qiáng)意敘述后件事項(xiàng)
○私は獨(dú)身どころか、もう子供が三人もあります。
我不但不是獨(dú)身,而且已有三個(gè)孩子了。
○楽しいどころか、苦しいわけでした。
不但不快樂(lè),反倒令人煩惱。
○田中さんは、貯金どころか、その日その日の生活も困るくらいだ。
田中別說(shuō)儲(chǔ)蓄,簡(jiǎn)直是吃了上頓沒(méi)有下頓。
3.把某一事項(xiàng)作為例子舉出,表示“不僅???”的意思,強(qiáng)烈敘述后件事項(xiàng)
○田中さんは、英語(yǔ)どころか、フランス語(yǔ)もドイツ語(yǔ)も知っている。
田中不僅會(huì)英語(yǔ),法語(yǔ)、德語(yǔ)都會(huì)。
○百円どころか、千円もかかった。
豈止一百日元,已經(jīng)花了一千日元了。
○靜かどころか、大変さわがしいところだ。
不但不安靜,而且是個(gè)非常嘈雜的地方。
編輯推薦:日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 日語(yǔ)學(xué)習(xí)資料 留學(xué)咨詢
日語(yǔ)中接続助詞的學(xué)習(xí):接続助詞「ところで」
日本留學(xué): 適應(yīng)日本留學(xué)生活有訣竅
日語(yǔ)學(xué)習(xí):成為日語(yǔ)達(dá)人的十條原則
(責(zé)任編輯:)