一级做a爱片,色站综合,99偷拍视频精品一区二区,亚洲精品色无码AV

當(dāng)前位置:

ビジネス會話の基本十二

發(fā)表時間:2014/4/3 17:30:35 來源:中大網(wǎng)校 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號
ビジネス會話の基本十二

第12章 ビジネス電話と伝言
ここで取り上げるのはビジネス電話の基本型です。ここでは取引先から會社にかかってきた電話の応対を、受話器を取り上げたときから受話器を置くまで、會話の流れに沿って取り上げていきますが、ビジネス電話の応対はそのまま覚えてしまうのが一番の早道です。また、ビジネスでの伝言は日常會話での伝言の仕方と少し違うので注意しましょう。
1、 最初の応対
(1) 基本型
李  :はい、○○(社名)です。
取引先:○○社の△△(名前)と申します。いつもお世話になっております。営業(yè)課長の木村様をお願いしたいのですが。
李 ?。骸鳌鳂敜扦搐钉い蓼工汀¥郡澜翊铯辘蓼工韦?、少々お待ちください。
(2) 午前中にかかってきた電話
李 ?。氦悉瑜Δ搐钉い蓼??!稹穑ㄉ缑─扦?。
取引先:あのう、申し訳ございませんが、営業(yè)第一課の李様をお願いしたいのですが。
李  :李は私ですが、失禮ですが、どちら様でございましょうか。
取引先:申し遅れまして、私、○○社の△△(名前)と申します。
(3) 電話を取るのが遅れたとき
李 ?。捍郡护い郡筏蓼筏??!稹穑ㄉ缑─扦?。
取引先:お忙しいところを申し訳ございませんが、私、○○社の△△(名前)と申します。営業(yè)部長の佐藤様をお願いしたいのですが。
李  :申し訳ございません。佐藤はただ今電話中ですので、このまましばらくお待ちいただけますか。
(4) 他部署あての電話を受けたとき
李  :はい、○○(社名)です。いつもお世話になっています。
取引先:私、○○社の△△(名前)と申します。人事課の藤井様をお願いしたいのですが。
李 ?。荷辘吩Uございません。こちらは営業(yè)課ですので、人事課の方にお回しいたします。そのままお待ちください。
取引先:お願いいたします。
        ・・・(電話を取り次ぐ)・・・
藤井?。氦娫挻铯辘蓼筏俊H耸虏郡翁倬扦工?、・・・
(5) 擔(dān)當(dāng)外の電話を受けたとき
李  :○○(社名)です。
客A?。氦ⅳ韦?、先日、そちらで買ったパソコンの調(diào)子がどうもよくないんですが、それでお電話を。
李 ?。氦嗓Δ馍辘吩Uございません。ただ今、擔(dān)當(dāng)の者と代わりますので、少々お待ちください。
客A?。氦铯辘蓼筏?。
        ・・・(電話を取り次ぐ)・・・
擔(dān)當(dāng)者:お待たせいたしまして、申し訳ございません。擔(dān)當(dāng)の山田と申しますが・・・。
(6) 電話の聲が聞き取りにくいとき
李 ?。氦悉?、○○です。
取引先:○○社の△△と申しますが、・・・□□△△××・・・。
李 ?。氦ⅳ韦?、申し訳ございません。少しお電話が遠いようなのですが、・・・。
取引先:あっ、申し訳ありません。
    ・・・(大きい聲で)・・・
    私、○○社の△△と申します。

常套表現(xiàn)と解説
・ はい、○○(社名)です。
  おはようございます?!稹穑ㄉ缑─扦埂?BR>  待たせいたしました?!稹穑ㄉ缑─扦埂?BR>・ 私、○○社の△△(名前)と申します?!痢琳nの△△様をお願いしたいのですが
  私、○○社の△△(名前)と申します?!痢琳nの△△さんをお願いします
・ 失禮ですが、どちら様でしょうか
  少しお電話が遠いようなのですが
・ △△様でございますね。ただ今代わりますので、少々お待ちください
  △△はただ今電話中ですので、このまましばらくお待ちいただけますか。
  こちらは営業(yè)課ですので、××課の方にお回しいたします
  ただ今、擔(dān)當(dāng)の者と代わりますので、少々お待ちください
 これらはビジネス電話の定型ですから、そのままケース毎に覚えて使ってください。なお、電話を掛けた側(cè)が先に社名と氏名を名乗るのが禮儀ですが、うっかり言い忘れる場合もあるでしょう。そんなときは、「申し遅れました。私は~」と非禮を詫びるようにしましょう。また、相手の聲が小さかったり、電話の騒音がひどくてして、電話がよく聞き取れないときは、「申し訳ございません。少しお電話が遠いようなのですが、・・・」が定型です。あくまで電話の狀態(tài)がよくないことを伝えればよく、これで十分意味は伝わりますから、「もう少し大きい聲で話してください」などの言葉は使わないようにします。

2、 本人が出られないとき
(1) 本人が不在のとき
李 ?。赫\に申し訳ございません。木村はただ今席を外しておりますが、何かお急ぎのご用でしょうか。
取引先:ええ、ちょっとご相談したいことがございまして。
李 ?。氦ⅳ韦?、木村でしたら、間もなく戻ると思いますので、後ほどお電話いただけないでしょうか。
取引先:では、10分後ぐらいにもう一度お電話さし上げます。
李  :はい、木村にもそう伝えておきます。
(2) 本人が接客中のとき
李 ?。赫\に申し訳ございません。木村はただ接客中でございまして、ちょっと席が外せないのですが、・・・。
取引先:そうですか。
李 ?。氦ⅳ韦Αⅳ猡σ欢趣娫挙颏敝堡筏い郡坤铯堡摔悉い胜い扦筏绀Δ?。
取引先:では、一時間後にもう一度お電話さし上げますので、そう木村様にお伝えいただけませんか。
李  :確かに承りました。
(3) 本人が外出しているとき
李  :誠に申し訳ございません。木村はただ今外出しておりまして。
取引先:そうですか。困りましたねえ。
李 ?。氦猡?、お差し支えがなければ、私が代わってお話をお伺いしましょうか。
取引先:では、○○社の△△が契約の件で、至急お目にかかってお話ししたいことがあるとお伝えいただけませんか。
李 ?。氦筏长蓼辘蓼筏?。木村が戻りましたら、さよう伝えておきます。
(4) 本人が電話中のとき
李 ?。荷辘吩Uございません。佐藤はただ今電話中ですので、このまましばらくお待ちいただけますか。
取引先:はい。
・・・(佐藤部長の電話が長引いているのを見て)・・・
李 ?。赫\に申し訳ございません。佐藤の電話はどうも長引きそうですので、こちらからおかけ直しいたしましょうか。
取引先:では、そうお願いいたします。
李 ?。骸鳌鳂敜韦娫挿枻颏踏àい郡坤堡蓼工?BR>取引先:はい、03-××××-××××です。
李 ?。氦猡σ欢却_認させていただきます。03-××××-××××でよろしいでしょうか。
取引先:はい。
李 ?。氦扦稀ⅳ郡澜瘠坞娫挙Kわり次第、折り返し△△様の方へ電話させます。

常套表現(xiàn)と解説<br>
・ 申し訳ございません。△△はただ今、席を外しております
  申し訳ございません?!鳌鳏悉郡澜?、外出しております
  申し訳ございません?!鳌鳏悉郡澜?、出張中でございます
  申し訳ございません?!鳌鳏悉郡澜瘛ⅲ娫?#12539;接客・會議…)中でございまして、何か急用でございましょうか
・ 折り返しお電話するように伝えておきましょうか
  こちらからおかけ直しいたしましょうか
  △△でしたら間もなく戻ると思いますので、後ほどお電話いただけないでしょうか
  もう一度、お電話をおかけ直しいただくわけにはいかないでしょうか
  もし、お差し支えがなければ、私が代わってお話をお伺いしましょうか
・ かしこまりました
  確かに承りました
 これらも本人が不在、または他の用件で電話口に出られないときのビジネス電話の定型ですから、そのままケース毎に覚えて使ってください。なお、本人がすぐ戻ってくることがわかっているときは「△△でしたら間もなく戻ると思いますので」と一言添えてあげるのが親切です。このケースでは相手からの伝言を受けることも多くなりますから、それを次の項で取り上げます。

3、 ビジネスの伝言
(1)伝言の仕方と受け方
<短い伝言の場合>
李 ?。赫\に申し訳ございません。木村はただ今席を外しておりますが、何かお急ぎのご用でしょうか。
取引先:では、木村様がお戻りになられましたらお電話をいただきたいと、お伝えいただけませんか。
李 ?。氦筏长蓼辘蓼筏俊¥猡σ欢?、ご連絡(luò)先を確認させていただきます?!稹鹕绀巍鳌鳂敜扦瑜恧筏い扦工汀?BR>取引先:ええ、けっこうです。
李 ?。氦悉?、確かにその旨伝えておきます。私、営業(yè)一課の李と申します。
取引先:では、よろしくお願いいたします。
<長い伝言の場合>
李 ?。赫\に申し訳ございません。木村はただ今、外出しておりますが、いかがいたしましょうか。
取引先:では、恐れ入りますが、ご伝言をお願いします。
李  :かしこまりました。
取引先:実は・・・・(長い內(nèi)容)・・・
李 ?。荷辘吩Uございません。メモを取らせていただきますので、少々お待ちください。
       ・・・・(メモ用紙を用意して)・・・
    お待たせいたしました。どうぞ。
取引先:・・・・・・、・・・・・・。そう、おことづけをお願いいたします。
李  :內(nèi)容をもう一度確認させていただきます。
       ・・・・(メモの內(nèi)容を復(fù)唱する)・・・
    間違いございませんでしょうか。
取引先:はい、確かに。
李 ?。氦扦?、木村が戻り次第、さよう申し伝えておきます。私、営業(yè)一課の李と申します。
取引先:では、よろしくお願いいたします。

常套表現(xiàn)と解説<br>
・ では、△△様に△△(本人名)から電話があったとお伝えいただけませんか。
  では、△△様がお戻りになられましたら、お電話をいただきたいとお伝えいただけませんか
  では、恐れ入りますが、ご伝言をお願いします
・ 申し訳ございません。メモを取らせていただきますので、少々お待ちください
 ?。à?#12539;ご連絡(luò)先・內(nèi)容…)をもう一度確認させていただきます
・ ○○課の△△(名前)が確かに承りました
  では、さよう伝えておきます。私、○○課の△△(名前)と申します
・ では、よろしくお願いいたします
 ビジネスの伝言を受けるとき、絶対に忘れてはならないのは相手側(cè)の名前や連絡(luò)先、また伝言內(nèi)容の再確認です。そして、最後には必ず自分の所屬部署と名前を相手に告げることです。これはビジネスマンとしての職務(wù)上の責(zé)任でもありますし、相手側(cè)に安心感を與えることができます。

(2)本人への伝言の伝え方
<取引先から伝言を上司に伝える>
李 ?。翰块L、○○分ほど前、○○社の△△様からお電話がございまして、至急、電話してほしいとのことでした。
部長?。氦Δ蟆ⅳ铯盲?。ありがとう。
<取引先から長い伝言を上司に伝える>
李 ?。翰块L、たった今、○○社の△△様からお電話がございまして、次のようなご伝言がございました。・・・・(メモを読む)・・・
部長?。氦ⅳ辘趣Α?BR><上司の伝言を同僚に伝える>
李 ?。氦郡盲拷?、部長から電話があって、戻ったら、すぐ、部長室に來てくれとのことだったよ。
同僚 :うん、わかった。ありがとう。

常套表現(xiàn)と解説
・ 先ほど前に、△△様からお電話がございまして、・・・てほしいとのことでした
  ○○時間ほど前に、△△様からお電話がございまして、・・・とのご伝言でした
・ (課長・部長・専務(wù)…)から電話があって、・・・てくれとのことだよ
  たった今、(課長・部長・専務(wù)…)が來て、・・・てほしいと言ってたよ
 ビジネスの伝言を本人に伝えるときの基本型は、「~とのことでした」か、より敬意を込めた「~とのご伝言でした」です。特に「~とのことでした」は相手が上司か同僚かに関係なく使える一番便利で、また最も一般的な表現(xiàn)です。
 なお、・の「~と言っていた」はプライベートな會話では多く使われますが、遠慮のない関係でしか使えない表現(xiàn)なので、會社內(nèi)でも同僚や後輩に対して伝言を伝えるとき以外は使わないでください。これは伝言した人が取引先や上司の場合、大変失禮な言い方になります。

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目

欧美人妻精品一区二区在线| 66久久久麻豆精品| 一区二区不卡视频| 亚欧美久久| 老熟妇特黄| 尹人大香蕉| 黄片一级片免费看| 一区二区视频免费观看| 神马午夜不卡| 人妻视频在线分类| 免费麻豆| 中文日本欧美| 久久国产有码| 国产成人精品| 少妇下蹲下露大唇58| 中文亚洲字幕在线| 亚洲无码下载| 天堂无码毛片毛片毛片| 中文在线天堂中文在线| fofo影院| 自拍偷拍欧美精品| 婷婷 久久 桃花| 狠狠操免费视频| 东北一级黄片| 旧笔趣阁无弹窗小说网| 超碰porn| 黄色超碰| 四湖影音| 久久综合国产视频| 先锋资源av| 极品小少妇小美女性| 日本电影成人一区| 熟妇激情内射com| 欧美日一夲道| 日韩亚洲人人夜夜操| 欧美乱大交XXXXX疯狂俱乐部| 亚洲主播一页| 亚洲天堂国产一区二区| 久青草视频| 日韩 欧美 自拍| 中文字幕高清二区|