為幫助廣大學員有效、快速學習日語語言,中大網校編輯特為您整理了日語相關學習資料,希望對您的學習有所幫助!
第4章 謝罪と弁明
自分のミスで會社に迷惑をかけたときは、上司に対して率直に詫びた方がいい印象を與えます。そして反省の気持ちを伝え、「今後このような失敗はいたしません」と前向きな発言をしましょう。しかし、時には不當な言いがかりであったり、あなた個人の責任ではないとき、相手を納得させる弁明の仕方も心得ておかなければなりません。ここでは、そのような謝罪と弁明の仕方を取り上げます。
1、 謝罪の仕方
(1) お客の苦情処理
<レストランで>
客 :注文した料理がまだ來ないけど、どうなっているの?もう、30分も待っているのよ。
店員 :申し訳ございません。すぐお持ちいたします。
???(注文の品を運んで)???
店員 :お待たせしてしまって、どうも申し訳ございませんでした。
<クリーニング屋で>
客 :ここのしみが落ちていないんですが。
店長 :申し訳ございません。早速洗い直します。
客 :すみませんが、急いでいますので、早めにお愿いできませんか。
店長?。氦悉?、夕方までには必ず仕上げておきますので。
<パソコンショップで>
客 :これ、昨日こちらの店で買ったノートパソコンなんですが、どうもCDディスクの調子がよくないんです。
店長 :誠に申し訳ございません。早速調べてみますので、しばらくお時間をいただけますか。
???(店でパソコンを調べる)???
店長?。氦蜆?、たいへん申し訳ございませんでした。確かにディスクが不良でしたので、直ちにお取り替えいたします。
客 :じゃ、そうしてください。
店長?。氦嗓Δ猡疵曰螭颏堡筏蓼筏俊?/p>
常套表現と解説
? たいへん申し訳ございませんでした
申し訳ございません。すぐ、~
どうもご迷惑をおかけしました
? 早速調べてみますので、しばらくお時間をいただけますか
詳しい內容をお聞かせいただけませんか
早速調査いたしまして、改めてこちらからご連絡させていただきます
お客の苦情に対しては、店側に非がないと思ったときでも、まず、「申し訳ございません」と謝るようにしてください。それが円滑な苦情処理の第一歩となります。苦情の中には調査しなければわからないこともありますから、機器類であればできるだけその場で調べ、そうでない場合は?のような表現を使って、お客の了解を得ることが必要になります??嗲閯I理の原則は以下のようなものでしょう。
1 先ずお詫びの言葉を述べる。
2 相手の言い分を十分に聞く。
3 言葉遣いは最後まで丁寧に、最後まで冷靜に対応する。
特別推薦:網校全新推出的日語限時團購活動現在開始了!現在購買:單科2折優(yōu)惠,原價300元,現在僅需60元,四科全套1折,原價1200元,現在僅需120元!如此超值的價格還等什么,快來購買學習吧,學習全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標準的日語!點擊進行購買>>>
相關文章:
本周熱門:
(責任編輯:)