公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為幫助廣大學(xué)員有效、快速學(xué)習(xí)日語語言,中大網(wǎng)校編輯特為您整理了日語相關(guān)學(xué)習(xí)資料,希望對您的學(xué)習(xí)有所幫助!
第5章 相談とアドバイス
仕事の相談でもプライベートな問題でも、上司というのは相談されるとうれしいものなので、上手に相談を持ちかけるというのは、ビジネスマンの処世術(shù)の一つです。また、相談を受けたとき、どのようにアドバイスできるかでその人の評価も決まってきます。ここではこうした相談とアドバイスの仕方を取り上げます。
1、 仕事上の相談
(1) 苦情処理について相談する
李 :退社間際に申し訳ないのですが。
課長:何ですか。
李 :ただ今、お客様からファックスでこのような苦情が寄せられまして。
課長:ちょっと、見せて。(読みながら)至急、調(diào)査した方がいいわね。
李 :はい。ところが、あいにく擔(dān)當者が外出中で連絡(luò)が取れないんです。どうすればよろしいでしょうか。
課長:とりあえず、お客様に一両日中に調(diào)査の上、お返事を差し上げると連絡(luò)しておいてください。
(2) 取引先の提案について相談する
李 :課長、10分ほどお時間いただけますか。
課長:うん、いいよ。何?
李 :実はA社から、このような共同企畫の提案がなされたのですが、。
(文書を渡す)
それで、課長のご意見をお聞かせ愿いたいと思いまして。
課長:ちょっと、見せて。(読みながら)
ふんふん、いい話じゃないか。
李 :ええ、私もそう思ったのですが、あちらには上司と相談した上で改めてお返事すると答えておきました。
(3) 社內(nèi)の人間関系の悩みの相談
李 :課長、今お時間よろしいでしょうか。
課長:いいよ。
李 :実は社內(nèi)のことで課長に折り入ってご相談したいとがあるんですが。
課長:何か困っていることがあるのか。
李 :はい。実は、もっと早くご相談すべきだったのですが、△△君と△△さんが何かにつけて対立し、制品開発チームのまとまりがつかなくなっていまして、それで、どうしたらいいか、課長にご相談に伺いました。
課長:もう少し、詳しい事情を話してくれないか。
李 :はい。ことのいきさつは
常套表現(xiàn)と解説
今、お時間よろしいでしょうか
○○分ほど、お時間をいただけますか
お仕事中を申し訳ないのですが
お食事中を申し訳ないのですが
退社間際に申し訳ないのですが
実は(事情)のですが、どうすればよろしいでしょうか
実は(事情)のですが、課長のご意見をお聞かせ愿いたいと思いまして
実は、課長に折り入ってご相談したいことがあるんですが
もっと早くご相談すべきだったのですが
ここでは上司に仕事に関系することを相談するケースを取り上げました。仕事上の相談でも、プライベートなことの相談でも、相手の都合を?qū)い亭可悉窍嗾劋虺证沥堡蓼埂¥扦工?、のように前置きの言葉を忘れないようにしてくださいね。特に忙しい相手に相談するときは、「○○分ほど、お時間をいただけますか」と、事前にどのくらい時間がかかるかを伝えた方がいいでしょう。
用件を切り出すときは、のように「実は」と內(nèi)容に入るのが基本型です。特に「実は折り入ってご相談したいことがあるんですが」は重大な用件の相談に使われます?!刚郅耆毪盲啤工工铯欷毪韦稀ⅴ抓楗ぅ侃`トなことであれば、多額の借金や融資の依頼、借金の連帯保證人の依頼、就職のコネの依頼など、負擔(dān)やリスクが伴う依頼と相場が決まっています。それが社內(nèi)のことであれば、かなり深刻な事態(tài)であることが相手にわかります。また、「もっと早くご相談すべきだったのですが」は自分一人の力ではもう解決できなくなったことを伝える言い方で、経過を詳細に説明して上司の指示を仰ぐ必要に迫られたことを表しています。
特別推薦:網(wǎng)校全新推出的日語限時團購活動現(xiàn)在開始了!現(xiàn)在購買:單科2折優(yōu)惠,原價300元,現(xiàn)在僅需60元,四科全套1折,原價1200元,現(xiàn)在僅需120元!如此超值的價格還等什么,快來購買學(xué)習(xí)吧,學(xué)習(xí)全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標準的日語!點擊進行購買>>>
相關(guān)文章:
本周熱門:
查看2011年日語考試網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)方案
(責(zé)任編輯:)