公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
2020年注冊(cè)會(huì)計(jì)師全國(guó)統(tǒng)一考試湖南考區(qū)新冠肺炎疫情防控告知書(shū)
為保障廣大考生和考務(wù)工作人員生命安全和身體健康,確保注冊(cè)會(huì)計(jì)師全國(guó)統(tǒng)一考試湖南考區(qū)考試安全進(jìn)行,請(qǐng)所有考生知悉、理解、配合、支持有關(guān)防疫措施和要求。
一、請(qǐng)廣大考生近期注意做好自我健康管理,在考試前14天(9月27日)申領(lǐng)本人防疫健康碼(湖南本省的通過(guò)微信公眾號(hào)“湖南省居民健康卡”申領(lǐng)健康碼,外省的通過(guò)微信小程序“國(guó)家政務(wù)服務(wù)平臺(tái)”申領(lǐng)防疫健康信息碼)和通信大數(shù)據(jù)行程卡(通過(guò)微信小程序“通信行程卡”申領(lǐng)),持續(xù)關(guān)注自己健康碼和通信大數(shù)據(jù)行程卡狀態(tài),并進(jìn)行每日體溫測(cè)量和健康狀況監(jiān)測(cè)。出現(xiàn)發(fā)熱(體溫≥37.3℃)、咳嗽等急性呼吸道異常癥狀的,應(yīng)及時(shí)進(jìn)行相應(yīng)的診療和排查,保證參考時(shí)身體健康。近期不要前往疫情中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū),不出國(guó)(境),盡量不參加聚集性活動(dòng),不到人群密集場(chǎng)所。出行時(shí)如乘坐公共交通工具,要全程佩戴口罩并做好手部衛(wèi)生。
二、為避免影響考試,來(lái)自國(guó)內(nèi)疫情中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)、健康碼為黃碼的考生,應(yīng)于考試當(dāng)天提供7天內(nèi)(距離考生考試日期不超過(guò)7天)新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明。建議至少提前15天到達(dá)考點(diǎn)所在城市或湖南省境內(nèi)其他低風(fēng)險(xiǎn)地區(qū),自覺(jué)接受隔離觀察、健康管理和核酸檢測(cè)。
三、為保證考生能準(zhǔn)時(shí)進(jìn)入場(chǎng)參加考試,考試當(dāng)天應(yīng)將本人健康碼和通信大數(shù)據(jù)行程卡狀態(tài)信息實(shí)時(shí)截圖保存,確保信息完整、清晰。
四、每場(chǎng)次考試前,考生應(yīng)至少提前75分鐘到達(dá)考試樓棟前。進(jìn)入考點(diǎn)時(shí),主動(dòng)出示準(zhǔn)考證、身份證、健康碼和通信大數(shù)據(jù)行程卡,接受體溫測(cè)量。健康碼為綠碼、通信大數(shù)據(jù)行程卡為綠色且顯示其考前14天未到過(guò)國(guó)內(nèi)疫情中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)、體溫正常(<37.3℃)且無(wú)咳嗽等急性呼吸道異常癥狀者方可進(jìn)入考點(diǎn)。進(jìn)場(chǎng)時(shí)須有序排隊(duì),保持人員間距。
五、以下人員安排在備用隔離考場(chǎng)參加考試:
1、體溫正常(<37.3℃),健康碼為綠碼、通信大數(shù)據(jù)行程卡顯示考生考前14天內(nèi)到過(guò)國(guó)內(nèi)疫情中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū),但持有7天內(nèi)(距離考生考試日期不超過(guò)7天)新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明;
2、體溫正常(<37.3℃),健康碼為黃碼,但持有7天內(nèi)(距離考生考試日期不超過(guò)7天)新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明;
3、體溫異常(≥37.3℃)或有咳嗽等急性呼吸道癥狀,但健康碼為綠碼、通信大數(shù)據(jù)行程卡顯示考生考前14天內(nèi)未到過(guò)國(guó)內(nèi)疫情中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū),無(wú)境外旅居史,且經(jīng)有關(guān)衛(wèi)生健康部門(mén)、疾控機(jī)構(gòu)和醫(yī)療機(jī)構(gòu)等進(jìn)行專業(yè)評(píng)估后認(rèn)為可以參考的。
六、以下人員不允許進(jìn)入考點(diǎn)參加考試:
1、無(wú)準(zhǔn)考證、身份證,不能提供健康碼和通信大數(shù)據(jù)行程卡的;
2、考前14天內(nèi)有國(guó)內(nèi)疫情中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)旅居史者或健康碼為黃碼,且不能提供考試前7天內(nèi)(距離考生考試日期不超過(guò)7天)新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明者;
3、健康碼為綠碼、通信大數(shù)據(jù)行程卡顯示考生考前14天內(nèi)未到過(guò)國(guó)內(nèi)疫情中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū),但兩次體溫異常(≥37.3℃)或有咳嗽等急性呼吸道癥狀,且經(jīng)有關(guān)衛(wèi)生健康部門(mén)、疾控機(jī)構(gòu)和醫(yī)療機(jī)構(gòu)等進(jìn)行專業(yè)評(píng)估后認(rèn)為不可以參考的;
4、9月27日零點(diǎn)以后入境者,仍在隔離治療期的確診病例、疑似病例或無(wú)癥狀感染者,隔離觀察期的密切接觸者以及健康碼為紅碼者。
七、所有考生應(yīng)注意個(gè)人防護(hù),自備一次性醫(yī)用口罩,除核驗(yàn)身份時(shí)按要求摘口罩外,全程應(yīng)當(dāng)佩戴口罩。
八、考試期間考生出現(xiàn)發(fā)熱(體溫≥37.3℃)、咳嗽等急性呼吸道異常癥狀的,應(yīng)及時(shí)報(bào)告并自覺(jué)服從考試現(xiàn)場(chǎng)工作人員管理。經(jīng)現(xiàn)場(chǎng)醫(yī)務(wù)人員會(huì)同考點(diǎn)研判認(rèn)為可以繼續(xù)參加考試的,安排在備用隔離考場(chǎng)繼續(xù)考試,不再追加考試時(shí)間。經(jīng)研判認(rèn)為不能繼續(xù)參加考試的,由駐點(diǎn)醫(yī)務(wù)人員按規(guī)定報(bào)告當(dāng)?shù)胤酪卟块T(mén)并按要求進(jìn)行處置。
九、考試期間,考生要自覺(jué)維護(hù)考試秩序,與其他考生保持安全距離,服從現(xiàn)場(chǎng)工作人員安排??荚嚱Y(jié)束后按指令有序離場(chǎng),不得擁擠,保持人員間距。
十、考生不配合考試防疫工作、不如實(shí)報(bào)告健康狀況,隱瞞或謊報(bào)旅居史、接觸史、健康狀況等疫情防控信息,提供虛假防疫證明材料(信息)的,取消考試資格。造成不良后果的,依法追究其法律責(zé)任。
十一、考生在打印準(zhǔn)考證前應(yīng)認(rèn)真閱讀考試相關(guān)規(guī)定和紀(jì)律要求、防疫要求,并在考場(chǎng)簽署《考生考試安全承諾書(shū)》,承諾已知悉告知的所有事項(xiàng)、證明義務(wù)和防疫要求,本人提交和現(xiàn)場(chǎng)出示的所有防疫材料(信息)均真實(shí)、有效,積極配合和服從考試防疫相關(guān)檢查監(jiān)測(cè),無(wú)隱瞞或謊報(bào)旅居史、接觸史、健康狀況等疫情防控信息。如違反相關(guān)規(guī)定,自愿承擔(dān)相關(guān)責(zé)任、接受相應(yīng)處理。
考生打印準(zhǔn)考證即視為認(rèn)同并遵守。
湖南省注冊(cè)會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì)
2020年9月18日
(責(zé)任編輯:中大編輯)