公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
YESTERDAY afternoon set in misty and cold. I had half a mind to spend it by my study fire, instead of wading through heath and mud to Wuthering Heights. On coming up from dinner, however, (N.B. - I dine between twelve and one o'clock; the housekeeper, a matronly lady, taken as a fixture along with the house, could not, or would not, comprehend my request that I might be served at five) - on mounting the stairs with this lazy intention, and stepping into the room, I saw a servant-girl on her knees surrounded by brushes and coal-scuttles, and raising an infernal dust as she extinguished the flames with heaps of cinders. This spectacle drove me back immediately; I took my hat, and, after a four-miles' walk, arrived at Heathcliff's garden-gate just in time to escape the first feathery flakes of a snow-shower.
昨天下午又濕又冷。我有點(diǎn)想就在火爐旁看看書什么的,而不是踩著泥濘,穿過(guò)石楠樹叢去呼嘯山莊。當(dāng)吃過(guò)晚飯上來(lái),(注意:我的吃飯時(shí)間是在一點(diǎn)鐘和兩點(diǎn)鐘之間;房東是個(gè)管家太太,把這個(gè)時(shí)間視作這個(gè)房子所固有的習(xí)慣,她不能,也不愿意去理解我可以在五點(diǎn)鐘吃飯的要求),我無(wú)所事事的爬上樓梯,走進(jìn)房間,恰巧看見(jiàn)一個(gè)女傭正跪在地上,周圍堆著刷子和煤斗,當(dāng)她用大量的煤渣來(lái)滅火的時(shí)候,灰塵如惡魔般的灰塵。一見(jiàn)這情形,我趕緊退了出來(lái)。我拿了我的帽子,走了四英里的路,剛剛到希斯克利夫先生家的花園門口,天上也飄起了雪花。
On that bleak hill-top the earth was hard with a black frost, and the air made me shiver through every limb. Being unable to remove the chain, I jumped over, and, running up the flagged causeway bordered with straggling gooseberry-bushes, knocked vainly for admittance, till my knuckles tingled and the dogs howled.
在這個(gè)荒涼的山頭,土上都結(jié)了黑漆漆的霜,變得特別硬。風(fēng)一吹,我的手腳都在哆嗦。由于打不開鏈子,我跳了過(guò)去,跑向插著旗、兩側(cè)都是稀落的醋栗樹叢的堤道,敲到我的關(guān)節(jié)都疼了,狗不停的嚎叫,也沒(méi)有人開門。
'Wretched inmates!' I ejaculated, mentally, 'you deserve perpetual isolation from your species for your churlish inhospitality. At least, I would not keep my doors barred in the day-time. I don't care - I will get in!' So resolved, I grasped the latch and shook it vehemently. Vinegar-faced Joseph projected his head from a round window of the barn.
"卑鄙的家伙,"我突然在心里罵道,"就沖你的無(wú)禮和冷漠,你就應(yīng)該同你的同類永遠(yuǎn)隔絕。至少,我是不會(huì)在白天把我的門鎖起來(lái)的。管不了啦,我要進(jìn)去。"于是,我抓住門上的插銷猛烈的晃動(dòng)。一臉不高興的約瑟夫從谷倉(cāng)上的一個(gè)圓形窗戶上探出頭來(lái)。
'What are ye for?' he shouted. 'T' maister's down i' t' fowld. Go round by th' end o' t' laith, if ye went to spake to him.'
"你要干什么?"他喊道,"主人不在羊欄那邊,繞過(guò)谷倉(cāng)去找他,如果你有事找他的話。
'Is there nobody inside to open the door?' I hallooed, responsively.
"里面沒(méi)有人可以開門嗎?"我大聲回喊道。
'There's nobbut t' missis; and shoo'll not oppen 't an ye mak' yer flaysome dins till neeght.'
"沒(méi)有人,只有太太在家,就算你吵到晚上,她也不會(huì)開門的。"
'Why? Cannot you tell her whom I am, eh, Joseph?'
"為什么?你就不能告訴她我是誰(shuí)嗎?啊,約瑟夫?"
'Nor-ne me! I'll hae no hend wi't,' muttered the head, vanishing.
"我不會(huì),這事和我沒(méi)有關(guān)系。"他縮回頭,不見(jiàn)了。
The snow began to drive thickly. I seized the handle to essay another trial; when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind. He hailed me to follow him, and, after marching through a wash-house, and a paved area containing a coal-shed, pump, and pigeon-cot, we at length arrived in the huge, warm, cheerful apartment where I was formerly received. It glowed delightfully in the radiance of an immense fire, compounded of coal, peat, and wood; and near the table, laid for a plentiful evening meal, I was pleased to observe the 'missis,' an individual whose existence I had never previously suspected. I bowed and waited, thinking she would bid me take a seat. She looked at me, leaning back in her chair, and remained motionless and mute.
雪開始下大了。我抓住插銷,企圖再來(lái)一次。這時(shí)一個(gè)沒(méi)有穿外套,肩上抗著干草叉的年青人出現(xiàn)在后面的院子里。他招呼我跟他走。再穿過(guò)了一個(gè)洗衣房,和一個(gè)堆著煤皮,水泵,還有鴿子籠的區(qū)域后,最后我們進(jìn)到了寬敞的、暖和的,舒適的房間里,我曾經(jīng)再這里被接待過(guò),在煤、泥煤和木頭混合燃燒產(chǎn)生的極大的火焰的烘烤之下,房間里非常的溫暖。桌子旁邊擺放著非常豐盛的晚餐。我非常高興見(jiàn)到所謂的"太太",我海從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)她呢。我鞠躬施禮,以為她會(huì)請(qǐng)我坐下。然而,她看著我,靠在她的椅子的后背上,仍然面無(wú)表情,沉默無(wú)語(yǔ)。
編輯推薦:翻譯資格雙語(yǔ)閱讀《呼嘯山莊》匯總
更多關(guān)注:翻譯資格考試簡(jiǎn)介 翻譯資格考試用書 口譯筆譯資料
(責(zé)任編輯:xy)