翻譯資格考試試題每日一練《中級筆譯》 | |||
I owe innumerable happy hours to the reading of Russell’s works, something which I cannot say of any other contemporary scientific writer, with the exception of Thorstein Veblen. 閱讀羅素的作品給我?guī)砹藬?shù)不清的快樂時光,在這方面除了索爾斯坦·維布倫之外,任何其他當代的科學作家都不能與他相比。 |
|||
針對翻譯資格考試備考,總有另考生束手無策的疑難問題。例如,對于想?yún)⒓?a class="blue" href="http://0527wd.cn/catti/" target="_blank">翻譯資格考試的新考生來說,翻譯資格報名條件、翻譯資格合格標準等考試信息,你是否想詳細咨詢一下?如果你有意向參加中大網(wǎng)校翻譯資格考試培訓,翻譯資格輔導班次優(yōu)惠方案你是否想了解一下?在聽課過程中,如果你對某一個知識點有疑問等,諸如此類的問題和疑惑,你都可以通過翻譯資格考試你問我答平臺,發(fā)起你的疑問,屆時,中大網(wǎng)校翻譯資格培訓顧問及資深命題專家將在第一時間解答你的疑問。中大網(wǎng)校考試知道,總有人知道你問題的答案,詳情請查看>> |
|||
|
(責任編輯:xy)