一级做a爱片,色站综合,99偷拍视频精品一区二区,亚洲精品色无码AV

當(dāng)前位置:

catti口譯初級(jí)考試典型案例精講2

發(fā)表時(shí)間:2018/1/29 16:35:01 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

漢字語境下長大的人一般都很注意“偶語易安,奇字難適”的漢語音韻特點(diǎn),對(duì)“互文見義”的表達(dá),非但不覺累贅,反而樂此不疲。所以,諸如“無窮無盡”“冷若冰霜”“當(dāng)事者迷,旁觀者清”之類語義顯然重復(fù)的說法,在漢語母語者眼中絲毫沒有不妥。然而,講求嚴(yán)謹(jǐn),注重邏輯的英語則十分忌諱語義重復(fù),英語中除了像save and sound, bag and baggage等少數(shù)幾個(gè)押頭韻習(xí)語外,一般難以見到類似的無意義重復(fù)。請看下面例子:

1.道路崎嶇不平。

贅譯:The road is rough and bumpy.

2.祝你圓滿成功!

贅譯:I wish you complete success!

3.倉庫全部塌下來。

贅譯:The warehouse completely collapsed.

4.耳聽為虛,眼見為實(shí)。

贅譯:Hearing is vague, seeing is believing.

以上例句中的漢語原文十分自然,英語翻譯則顯累贅。以句1為例,“崎嶇不平”乃漢語互文見義表達(dá),同時(shí)也是出于協(xié)調(diào)平仄效果的考慮,中國人覺得并無不妥。但在英語中,rough 與bumpy 卻屬于明顯無意義重復(fù),英美人并不認(rèn)可。句2的情形也一樣,success已經(jīng)是指“圓滿成功”,否則就不能說success。句3中的 collapse指的就是“全部塌下”,如果僅是部分塌下,則不宜使用collapse。至于例句4,“耳聽為虛,眼見為實(shí)”也是屬于互文見義的強(qiáng)調(diào)型修辭,譯成英語只需取其一義即可。所以,上述例子的正確英譯應(yīng)該是:

1.The road is rough.

2.I wish you success!

3.The warehouse collapsed.

4.Seeing is believing.

不妨再來看幾個(gè)類似句例:

5.他仍然還是個(gè)單身漢。

原譯:He still remains a bachelor.

改譯:He remains a bachelor. 或者:He is still a bachelor.

編輯推薦:

翻譯資格考試輔導(dǎo)通關(guān)課程

(責(zé)任編輯:)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
伊人成人网部| 亚洲第一福利导航| ,在线欧美影院| 熟睡中被义子侵犯在线播放| 精品A∨性爱电影国产| 无遮挡边摸边吃奶边做视频免费| 日韩免费视频免费| 少妇脱了内裤在厨房| 亚洲天天综合网| 午夜av在线| 国产传媒不卡| 五月中文婷婷| 天天操狠狠操夜夜操| 色五月丁香五月综合| mm1313亚洲国产精品无码试看| 狼友最新网站| 五十路熟妇强烈无码| AV老司机一区二区| 成人免费在线无码视频| 中国性爱一级片| 久久精品晚上视频| 丁香激情五月天| 制服丝袜第四页| 九九精品一区亚夜| 久久综合国产精品一区二区| 日韩亚洲天堂| www.亚洲人| 人人干天天干| 色狠狠一区二区| 精品一区毛片| 一级毛片护士| 亚洲Ⅴ国产V天堂A无码二区| 老牛国产精品| 成人色图视频在线| 成A人片亚洲日本久久| 国产精品无码dvd在线观看| 亚洲国产日韩一区二区| 日韩国产精品无码三区| 久久夜夜精品国产| 天天弄| 欧美少妇激情视频|