Die Zeitung ist schon 400 Jahre alt
一份已有400歲高齡的德國報紙
Seit mehr als 400 Jahren gibt es schon gedruckte Zeitungen. Die "Relation Stra?burg" war die Erste. Wie ihr euch sicher denken k?nnt, sah sie damals noch ganz anders aus, als die Zeitungen von heute.
早在400年前就有印刷報紙了,“Relation Stra?burg”是第一份印刷報紙。正如你們所想的那樣,和當今的報紙相比,當時的報紙看起來還是很不一樣的。
Der Name der ?ltesten gedruckten Zeitung soviel bedeutet wie: Zeitung mit wichtigem Inhalt. Und das war gar nicht mal gelogen, denn sie berichtete zum Beispiel über den Papst, Erfindungen von Galileo Galilei oder Piratenüberf?lle im Mittelmeer. Doch es gab schon viel eher Zeitungen. Allerdings wurden sie früher mit der Hand geschrieben. Das war natürlich sehr aufwendig, da es sehr lange dauerte. Au?erdem konnte man deshalb nicht so viele davon herstellen.
這份最古老的印刷報紙的名字意味著它涵蓋了最重要的信息,這并沒有夸大其詞,比如說它報導了有關羅馬天主教皇的事件,伽利略的發(fā)明或者地中海的海盜入侵。報紙其實很早就出現(xiàn)了,不過更早一些的報紙是手寫的,當然手寫的報紙十分奢侈,因為它能保存得更久,此外人們也不可能制作出大量的手寫報紙。
Genau dies st?rte auch Johann Carlos. Er war einer derjenigen, der w?chentlich handgeschriebene Nachrichtenbl?tter herstellte. Es war ihm zu zeitraubend. Au?erdem dachte er sich, dass er viel mehr Geld verdienen k?nnte, wenn er mehr Zeitungen herstellte. Er kam auf die Idee die Zeitung nicht mehr mit der Hand zu schreiben, sondern sie zu drucken. Die technische Voraussetzung dafür hatte Johannes Gutenberg bereits im Jahre 1447 erfunden - den Buchdruck mit beweglichen Lettern.
這也困擾著約翰·卡洛斯,他每周制作手寫報紙,這對他來說太耗費時間,他還想,如果他生產更多的報紙,他就能賺更多的錢,于是他腦海中產生了這么一個念頭,報紙不再用手寫,而是印刷。1447年,約翰斯·古藤貝爾克將這一技術性的創(chuàng)想變成了現(xiàn)實,這就是活字印刷。
Nachdem man einmal begonnen hatte Zeitungen zu drucken, setzte sich die neue Technik schnell durch. Bald gab es nicht mehr nur eine gedruckte Zeitung in Deutschland sondern mehrere. Im Laufe des 17. Jahrhunderts (1600-1699) erschienen dann schon in 70 deutschen St?dten gedruckte Wochenzeitungen mit Nachrichten aus aller Welt. Die erste Tageszeitung gab es dann 1650 in Leipzig.
在人們開始印刷報紙以后,這項新技術就迅速得到了認可,不久在德國不僅生產了一份印刷報紙,而是很多份。在17世紀,報導世界各地新聞的印刷周刊報紙遍及德國70多個城市,第一份日報在1650年發(fā)行于萊比錫。
Allerdings darfst du dir die damaligen Zeitungen nicht so vorstellen, wie du sie heute kennst. Sie waren noch viel dünner und hatten dementsprechend auch nicht so viel Inhalt. Vor allem berichteten sie über Ereignisse, die nicht in der eigenen Stadt passierten. Berichte über die Heimat wurden meist vom Staat verboten. Das nennt man Zensur und bedeutet, dass es keine Pressefreiheit gibt.
然而你也不能想當然地以今天的視角去想象當時的報紙是怎么樣的,當時的報紙版面還很少,內容也相應不是很豐富,它們主要會報導一些不在該城市發(fā)生的事件,因為報導自己的城市多數(shù)會被國家禁止,人們稱其為“審核”,并且這意味著媒體沒有言論自由。
Inzwischen hat sich viel getan. Durch neue technische Entwicklungen und Maschinen haben wir heute so viele Zeitungen zur Auswahl wie nie zuvor. Die "Relation Stra?burg" wirst du dort aber nicht mehr finden. Die gibt es schon lange nicht mehr.
此后這項技術得以迅速擴展,借助于新技術的發(fā)展和機器,今天我們能夠選擇種類豐富的報紙,你再也找不到像“Relation Stra?burg”這樣的報紙了,它早已不復存在了。
編輯推薦:
(責任編輯:zyc)