公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
關(guān)于2019年度翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)筆譯、口譯考試工作的通知
鄂人社考〔2019〕5號(hào)
各市、州、直管市、神農(nóng)架林區(qū)人力資源和社會(huì)保障局,省直有關(guān)部門(mén)、企事業(yè)單位:
根據(jù)人力資源和社會(huì)保障部人事考試中心《關(guān)于做好2019年度翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的通知》(人考中心函〔2019〕14號(hào))、《人力資源社會(huì)保障部關(guān)于做好2019年度經(jīng)濟(jì)、翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)資格電子化考試工作的通知》(人社部發(fā)〔2019〕22號(hào))、《人力資源社會(huì)保障部辦公廳關(guān)于調(diào)整翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試實(shí)施工作有關(guān)事項(xiàng)的通知》(人社廳發(fā)〔2018〕60號(hào))要求,2019年度翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(以下簡(jiǎn)稱(chēng)翻譯考試)考務(wù)實(shí)施工作由各級(jí)人事考試機(jī)構(gòu)承擔(dān),并從上半年起全面推行口譯機(jī)考,從下半年起全面推行筆譯機(jī)考。為切實(shí)做好我省翻譯考試考務(wù)工作,現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、 考試語(yǔ)種、級(jí)別及科目
翻譯考試設(shè)有英、日、俄、德、法、西、阿共7個(gè)語(yǔ)種,每個(gè)語(yǔ)種翻譯資格(水平)均分為一、二、三級(jí),各語(yǔ)種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試科目。
一級(jí)口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專(zhuān)業(yè)類(lèi)別,目前僅英語(yǔ)同時(shí)開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語(yǔ)種只開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”。
一級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。
英語(yǔ)一級(jí)口譯考試、筆譯考試只在上半年舉行,英語(yǔ)二級(jí)口譯(同聲傳譯)只在下半年舉行考試,英語(yǔ)二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)、英語(yǔ)二級(jí)筆譯、英語(yǔ)三級(jí)口譯、英語(yǔ)三級(jí)筆譯上下半年各舉行一次考試;法語(yǔ)、日語(yǔ)、阿語(yǔ)的一、二、三級(jí)口譯考試、筆譯考試均在上半年舉行;俄語(yǔ)、德語(yǔ)、西語(yǔ)的一、二、三級(jí)口譯考試、筆譯考試均在下半年舉行。
根據(jù)人社部人事考試中心考務(wù)工作安排,采取紙筆考試方式的上半年筆譯考試考區(qū)設(shè)置,湖北省上半年只組織一、二、三級(jí)英語(yǔ)、日語(yǔ)筆譯考試,上半年口譯考試采取機(jī)考方式。下半年筆譯考試、口譯考試采取機(jī)考方式,不作語(yǔ)種方面的限制。
二、報(bào)考條件
(一)凡符合人力資源社會(huì)保障部《關(guān)于印發(fā)〈資深翻譯和一級(jí)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)評(píng)價(jià)辦法(試行)〉的通知》(人社部發(fā)〔2011〕51號(hào))規(guī)定的報(bào)考條件的人員(具備下列條件之一),均可報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試。
1.通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語(yǔ)種、類(lèi)別二級(jí)翻譯證書(shū);
2.按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專(zhuān)業(yè)職務(wù)。
(二)根據(jù)原人事部《關(guān)于印發(fā)〈翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉的通知》(人發(fā)〔2003〕21號(hào))、原人事部辦公廳《關(guān)于印發(fā)〈二級(jí)、三級(jí)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試實(shí)施辦法〉的通知》(國(guó)人廳發(fā)〔2003〕17號(hào)),參加二、三級(jí)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)筆譯兩個(gè)科目(《筆譯綜合能力》、《筆譯實(shí)務(wù)》)考試,不限制報(bào)名條件。
(三)根據(jù)國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)、教育部、人力資源和社會(huì)保障部《關(guān)于翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育與翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)銜接有關(guān)事項(xiàng)的通知》(學(xué)位〔2008〕28號(hào))規(guī)定,在校翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生在報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可憑學(xué)校開(kāi)具的“翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(樣式見(jiàn)附件2,加蓋學(xué)校公章)免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。截止至2018年度底,全國(guó)249所翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單見(jiàn)附件3。
(四)根據(jù)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試有關(guān)規(guī)定,對(duì)取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書(shū)的,在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可憑二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書(shū),免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
三、考務(wù)日程安排
(一)網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間。
2019年4月2日9:00—4月14日17:00
2019年9月2日9:00—9月11日17:00
(二)現(xiàn)場(chǎng)資格審核(一級(jí)及二級(jí)免1科)時(shí)間。
2019年4月2日—4月15日
2019年9月2日—9月12日
工作日:8:30—11:30,14:00—17:00。
(三)網(wǎng)上繳費(fèi)確認(rèn)時(shí)間。
2019年4月2日9:00—4月16日17:00
2019年9月2日9:00—9月13日17:00
(四)準(zhǔn)考證下載打印時(shí)間。
2019年6月10日9:00—6月16日14:00
2019年11月11日9:00—11月17日14:00
準(zhǔn)考證打印網(wǎng)址:http://www.cpta.com.cn(中國(guó)人事考試網(wǎng))
(五)考試時(shí)間。
應(yīng)試人員必須同時(shí)持準(zhǔn)考證和有效身份證件原件(居民身份證、外籍護(hù)照),方可參加考試。
四、考區(qū)設(shè)置
翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)筆譯、口譯考試,由省人事考試院統(tǒng)一安排考區(qū)。
五、報(bào)名、審核及繳費(fèi)
(一)考試報(bào)名
報(bào)考人員應(yīng)登錄全國(guó)專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名服務(wù)平臺(tái)(網(wǎng)址:http://zg.cpta.com.cn/examfront/,簡(jiǎn)稱(chēng)“網(wǎng)報(bào)平臺(tái)”,下同)進(jìn)行??谧g考試的報(bào)名入口為 “翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)口譯考試”,筆譯考試的報(bào)名入口為“翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)筆譯考試”。
報(bào)考人員在首次注冊(cè)上傳照片前,必須先下載“證件照片審核工具”進(jìn)行照片處理并上傳照片。
(二)資格審核
1.報(bào)考一級(jí)筆譯、口譯考試的新考生,本人持所在單位人事部門(mén)(或人事檔案代理機(jī)構(gòu))審核同意(蓋章)的《報(bào)名表》原件,有效居民身份證、通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語(yǔ)種、類(lèi)別二級(jí)翻譯證書(shū)或按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專(zhuān)業(yè)職務(wù)證書(shū)原件及復(fù)印件,到所選審核點(diǎn)現(xiàn)場(chǎng)辦理資格審核手續(xù)。
2.報(bào)考二、三級(jí)筆譯、口譯全科考試的新考生,在網(wǎng)上準(zhǔn)確、完整提交報(bào)名信息后直接進(jìn)行繳費(fèi)。
3.報(bào)考二級(jí)筆譯、口譯(免1科)的新考生,持《報(bào)名表》和學(xué)校開(kāi)具的“翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章),到所選審核點(diǎn)現(xiàn)場(chǎng)辦理資格審核手續(xù)。
4. 報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)免1科的新考生,持《報(bào)名表》,二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書(shū)原件及復(fù)印件,到所選審核點(diǎn)現(xiàn)場(chǎng)辦理資格審核手續(xù)。
5. 報(bào)考一級(jí)筆譯、口譯和二級(jí)筆譯、口譯(免1科)及二級(jí)口譯(同聲傳譯)免1科的異地考生需按新考生進(jìn)行資格審核。
6.老考生在“網(wǎng)報(bào)平臺(tái)”選擇報(bào)考地區(qū)并填寫(xiě)報(bào)名信息,不需資格審核。
審核地點(diǎn)詳見(jiàn)《報(bào)名表》。
(三)審核地點(diǎn)
(四)網(wǎng)上繳費(fèi)
老考生確認(rèn)提交并打印《報(bào)名表》、新考生(報(bào)二、三級(jí)筆譯、口譯全科除外)需現(xiàn)場(chǎng)辦理資格審核手續(xù)后,通過(guò)“網(wǎng)報(bào)平臺(tái)”在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行網(wǎng)上繳費(fèi)。未在規(guī)定時(shí)間交納考試費(fèi)用的,視為自動(dòng)放棄考試報(bào)名。
各地在組織報(bào)名審核過(guò)程中,要嚴(yán)格審核一級(jí)筆譯、口譯和二級(jí)筆譯、口譯(免1科)及二級(jí)口譯(同聲傳譯免1科)資格條件,不得受理培訓(xùn)機(jī)構(gòu)代辦現(xiàn)場(chǎng)審核事宜,并要求報(bào)考人員準(zhǔn)確、完整填寫(xiě)個(gè)人信息。為準(zhǔn)確掌握港澳臺(tái)人員報(bào)考情況,還需認(rèn)真審核“國(guó)籍地區(qū)”信息項(xiàng),防止誤填、誤報(bào)。
六、考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
根據(jù)《省物價(jià)局、省財(cái)政廳轉(zhuǎn)發(fā)國(guó)家發(fā)展改革委、財(cái)政部關(guān)于改革全國(guó)性職業(yè)資格考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)管理方式的通知》(鄂價(jià)費(fèi)〔2015〕139號(hào))、《湖北省人力資源和社會(huì)保障廳關(guān)于發(fā)布湖北省翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)筆譯考試、造價(jià)工程師執(zhí)業(yè)資格考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知》(鄂人社函〔2016〕660號(hào))和《關(guān)于發(fā)布湖北省翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)口譯考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知》(鄂人社函〔2018〕409 號(hào))規(guī)定,各級(jí)別《筆譯綜合能力》科目61元/人.科,各級(jí)別《筆譯實(shí)務(wù)》65元/人.科;同聲傳譯500元/人.科,一級(jí)(口譯)350元/人.科,二級(jí)口譯(交替)190元/人.科,三級(jí)口譯175元/人.科。
七、違紀(jì)違規(guī)處理
考試將采用“大規(guī)??荚囍羞x擇題抄襲作弊的考生甄別和考場(chǎng)監(jiān)測(cè)技術(shù)”,在考試結(jié)束后對(duì)試卷進(jìn)行雷同檢測(cè)和認(rèn)定,認(rèn)定為雷同試卷或發(fā)現(xiàn)報(bào)名、考試中存在違紀(jì)違規(guī)行為的,將依據(jù)《專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(人社部令第31號(hào))進(jìn)行處理。對(duì)違反《中華人民共和國(guó)刑法(九)》規(guī)定的,將追究其法律責(zé)任。對(duì)違紀(jì)人員信息將在湖北省人事考試網(wǎng)公布,對(duì)嚴(yán)重、特別嚴(yán)重違紀(jì)的違紀(jì)考生信息通報(bào)考生單位,黨員考試違紀(jì)的按《中國(guó)共產(chǎn)黨紀(jì)律處分條例》相關(guān)規(guī)定處理。
八、考試大綱及教材
有關(guān)考試大綱和考試用書(shū)等方面的相關(guān)事項(xiàng),可直接與中國(guó)外文局翻譯專(zhuān)業(yè)資格考評(píng)中心聯(lián)系(010—68992782)。
各地人社部門(mén)要高度重視,精心組織,確??荚嚢踩樌麑?shí)施。
附件:1.考生報(bào)考須知
2.翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表(樣式)
3.全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單(215所)
湖北省人力資源和社會(huì)保障廳
2019年3月21日
附件1
考生報(bào)考須知
一、考生界定
報(bào)考時(shí)網(wǎng)報(bào)檔案庫(kù)中存在檔案信息的為“老考生”,網(wǎng)報(bào)檔案庫(kù)中不存在檔案信息的,按“新考生”處理。
“異地考生”是指2018年在湖北省以外的其他省市地區(qū)參加過(guò)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)一級(jí)筆譯、口譯和二級(jí)筆譯、口譯(免1科)及二級(jí)口譯(同聲傳譯免1科)考試,報(bào)考時(shí)需按新生進(jìn)行資格審核(注:武漢市翻譯考試單獨(dú)對(duì)國(guó)家設(shè)置考區(qū),因此原在武漢考區(qū)報(bào)考的人員如選擇湖北考區(qū)報(bào)名,或反之,都將被視為“異地考生”)。
二、報(bào)名注意事項(xiàng)
1.注冊(cè)庫(kù)中的姓名、身份證號(hào)、照片等信息無(wú)法更改,請(qǐng)考生注冊(cè)時(shí)認(rèn)真核對(duì)準(zhǔn)確。
2.用戶(hù)注冊(cè)時(shí)提交的手機(jī)號(hào)碼在注冊(cè)庫(kù)中是唯一的,請(qǐng)考生填寫(xiě)本人真實(shí)有效的手機(jī)號(hào)碼。
3.審核前,報(bào)考人員可以自行取消確認(rèn)修改其他報(bào)名信息。
4.報(bào)考人員繳費(fèi)前修改報(bào)考級(jí)別后,需按新考生進(jìn)行資格審核。
5.繳費(fèi)成功后,報(bào)考人員不允許修改報(bào)名點(diǎn)、報(bào)考級(jí)別、報(bào)考科目等報(bào)考信息。其它有關(guān)個(gè)人信息需要更正的,持本人身份證、報(bào)名表到當(dāng)?shù)厝耸驴荚嚈C(jī)構(gòu)辦理。
6.用戶(hù)名或密碼遺忘可通過(guò)注冊(cè)郵箱或手機(jī)號(hào)找回,也可本人持身份證到當(dāng)?shù)厝耸驴荚嚈C(jī)構(gòu)重置密碼。
7.需要發(fā)票的考生,請(qǐng)于上、下半年考試結(jié)束一周后,在工作日期間持本人身份證到省人社廳綜合服務(wù)大樓附樓二樓(或當(dāng)?shù)厝耸驴荚嚈C(jī)構(gòu))領(lǐng)取,代領(lǐng)人請(qǐng)攜帶代領(lǐng)人本人身份證原件(截止日期為2019年12月26日)。
三、應(yīng)試人員注意事項(xiàng)
(一) 上半年紙筆化筆譯注意事項(xiàng)
上半年筆譯考試依然采用紙筆考試方式,按紙筆化考試有關(guān)規(guī)定實(shí)施考務(wù)。
1.各語(yǔ)種《筆譯實(shí)務(wù)》科目均在專(zhuān)用答題卡上作答,《筆譯綜合能力》科目均在(通用)答題卡上作答。
應(yīng)試人員注意如下事項(xiàng):答題前要仔細(xì)閱讀應(yīng)試人員注意事項(xiàng)(試卷封二)和作答須知(專(zhuān)用答題卡首頁(yè));使用規(guī)定的考試用具作答;在專(zhuān)用(通用)答題卡指定區(qū)域內(nèi)作答。
2.應(yīng)試人員應(yīng)攜帶黑色墨水筆、橡皮和2B鉛筆參加考試。參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試時(shí),可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本。
3.試卷袋中每份試卷配草稿紙一張,各地也要在考場(chǎng)另行準(zhǔn)備草稿紙備用??己?,所有草稿紙應(yīng)統(tǒng)一收回。
(二) 口譯及下半年筆譯機(jī)考注意事項(xiàng)
口譯、筆譯機(jī)考采用全國(guó)統(tǒng)一的機(jī)考系統(tǒng)和管理模式,按機(jī)考有關(guān)規(guī)定實(shí)施考務(wù),應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)和鍵盤(pán)進(jìn)行輸入作答。
1.同語(yǔ)種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,考試間隔期間應(yīng)試人員不得離場(chǎng)。
《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽(tīng)、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽(tīng)、口譯并現(xiàn)場(chǎng)予以錄音的作答方式。
2.本次翻譯機(jī)考支持的輸入法有:中文(簡(jiǎn)體)—微軟拼音輸入法、中文(簡(jiǎn)體)—極點(diǎn)五筆輸入法、中文(簡(jiǎn)體)—搜狗拼音輸入法、英語(yǔ)(美國(guó))、日語(yǔ)(日本)—Microsoft IME、日語(yǔ)(日本)—百度輸入法、法語(yǔ)(法國(guó))、法語(yǔ)(加拿大)、阿拉伯語(yǔ)(埃及)、俄語(yǔ)(俄羅斯)、德語(yǔ)(德國(guó))、西班牙語(yǔ)(西班牙,國(guó)際排序)。
3.應(yīng)試人員可登錄人力資源社會(huì)保障部人事考試中心官方網(wǎng)站,通過(guò)翻譯考試模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面。
4.應(yīng)試人員應(yīng)攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試的應(yīng)試人員可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲(chǔ)/計(jì)算/通訊等功能的工具及規(guī)定以外的考試相關(guān)資料帶至考場(chǎng)座位。
5.應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場(chǎng)。遲到應(yīng)試人員不得進(jìn)入口譯考場(chǎng);口譯考試期間,應(yīng)試人員不得提前離場(chǎng)。遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進(jìn)入筆譯考場(chǎng);筆譯考試開(kāi)考2個(gè)小時(shí)內(nèi),應(yīng)試人員不得交卷離場(chǎng)。
6.在口譯考試開(kāi)始作答之前,應(yīng)試人員須測(cè)試并確認(rèn)考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運(yùn)行正常?!犊谧g實(shí)務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認(rèn)其作答錄音是否正常等。
7.考試過(guò)程中,應(yīng)試人員須嚴(yán)格遵守機(jī)考系統(tǒng)給出的考場(chǎng)規(guī)則、操作指南和作答要求。遇有考試機(jī)故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽(tīng)從監(jiān)考人員的安排。因不可抗力或難以提前防范等因素致使考試無(wú)法正常完成的,應(yīng)試人員可申請(qǐng)免費(fèi)參加下一次同科目的翻譯考試。
口譯、筆譯考場(chǎng)為應(yīng)試人員配備有草稿紙,考后,所有草稿紙應(yīng)統(tǒng)一回收。
附件2
翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表(樣式)
(責(zé)任編輯:)