141. There is no doubt that our educational system leaves something to be desired.
毫無(wú)疑問(wèn),我們的教育制度令人不滿意。
142. An advantage of using the solar energy is that it won't create any pollution.
使用太陽(yáng)能的優(yōu)點(diǎn)是它不會(huì)產(chǎn)生任何污染。
143. The reason why we have to grow trees is that they can supply fresh air for us.
我們必須種樹(shù)的原因是它們能供應(yīng)我們新鮮的空氣。
144. So precious is time that we can't afford to waste it.
時(shí)間是如此珍貴,我們不能浪費(fèi)它。
145. Rich as our country is, the qualities of our living are by no means satisfactory.
雖然我們的國(guó)家很富有,但是我們的生活質(zhì)量卻令人很不滿意。 146. The harder you work, the more progress you make.
你越努力,你越進(jìn)步。
147. The more books we read, the more learned we become.
我們書(shū)讀得越多,我們?cè)接袑W(xué)問(wèn)。
148. To average people, they often tend to live under the illusion that English often means a good opportunity for one's career, is this really the case?
對(duì)于一般人來(lái)說(shuō),他們常常以為掌握英語(yǔ)就意味著一份好的工作,然而這是真的嗎?
149. By taking exercise, we can always stay healthy.
通過(guò)體育鍛煉,我們能夠始終保持健康。
150. Listening to music enables us to feel relaxed.
聽(tīng)音樂(lè)能使我們放松。
151. On no account can we ignore the value of knowledge.
我們絕對(duì)不能忽視知識(shí)的價(jià)值。
152. It is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems.
該是有關(guān)當(dāng)局采取適當(dāng)?shù)拇胧﹣?lái)解決交通問(wèn)題的時(shí)候了。
153. Those who violate traffic regulations should be punished.
違反交通規(guī)則的人應(yīng)該受到處罰。
154. There is no one but longs to go to college.
人們都希望上大學(xué)。
155. Since the examination is around the corner, I am compelled to give up doing sports.
既然考試迫在眉睫,我不得不放棄作運(yùn)動(dòng)。
156. It is conceivable that knowledge plays an important role in our life.
可想而知,知識(shí)在我們的一生中扮演一個(gè)重要的角色。
157. Summer is sultry. That's the reason why I don't like it.
夏天很悶熱,這就是我不喜歡它的原因。
158. The progress of the society is based on harmony.
社會(huì)的進(jìn)步是以和諧為基礎(chǔ)的。
159. We should bring home to people the value of working hard.
我們應(yīng)該讓人們知道努力的價(jià)值。
160. Taking exercise is closely related to health.
作運(yùn)動(dòng)與健康息息相關(guān)。
161. We should get into the habit of keeping good hours.
我們應(yīng)該養(yǎng)成早睡早起的習(xí)慣。
162. The condition of our traffic leaves much to be desired.
我們的交通狀況令人不滿意。
163. Smoking has a great influence on our health.
抽煙對(duì)我們的健康有很大的影響。
164. Reading does good to our mind.
讀書(shū)對(duì)心靈有益。
165. Overwork does harm to health.
工作過(guò)度對(duì)健康有害。
166. Pollution poses a great threat to our existence.
污染對(duì)我們的生存造成巨大威脅。
167. We should do our best to achieve our goal in life.
我們應(yīng)盡全力去達(dá)成我們的人生目標(biāo)。
168. Weather a large family is a good thing or not is a very popular topic, which is often talked about not only by city residents but by farmers as well.
家庭人口多好還是家庭人口少好是一個(gè)非常通俗的主題,不僅是城里人,而且農(nóng)民都經(jīng)常討論這個(gè)問(wèn)題。
169. As is known to all, fake and inferior commodities harm the interests of consumers.
眾所周知,假冒偽劣商品損害了消費(fèi)者的利益。
170. Today an increasing number of people have realized that law education is of great importance. In order to keep law and order, every one of us is supposed to get a law education.
現(xiàn)在,愈來(lái)愈多的人認(rèn)識(shí)到法制教育的重要性。為了維護(hù)社會(huì)治安 ,我們每人都應(yīng)該接受法制教育。
171. From what I have mentioned above, we can see clearly that violence on TV has great influence on youngsters' behavior.
從上面我所提到的,我們可以清楚地看到,電視暴力對(duì)青少年的影響是極其深遠(yuǎn)的。
172. There are two reasons for the improvement in people's living conditions. In the first place, we have been carrying out the reform and opening-up policy. Secondly, there has been a rapid expansion of our national economy. Furthermore, the birth rate has been put under control.
人民生活狀況的改善原因有兩點(diǎn)。首先,我們一直在貫徹執(zhí)行改革開(kāi)放政策。其次,國(guó)民經(jīng)濟(jì)正在迅速發(fā)展,而且出生率已經(jīng)得到控制。
173. My suggestions to deal with the problem are as follows. To begin with, it is urgent to create nature reserves. Secondly, certain rare wild animals that are going to be extinct should be collected, fed and reproduced artificially. Finally, those who hunter them must be punished severely.
我對(duì)解決這個(gè)問(wèn)題的建議如下:首先,迫在眉睫的是建立自然保護(hù)區(qū)。其次,有些瀕臨滅絕的珍稀野生動(dòng)物應(yīng)該收捕、人工喂養(yǎng)并繁殖。最后,對(duì)于捕獵珍稀野生動(dòng)物的人必須嚴(yán)懲。
174. People differ in their attitudes towards failure. Faced with it, some of them can stand up to it, draw useful lessons from it and try hard to fulfill what they are determined to do. Others, however, lose heart and give in.
人們對(duì)失敗持有不同的態(tài)度。面對(duì)失敗,有人能夠經(jīng)得起考驗(yàn),從失敗中汲取教訓(xùn),并努力去完成他們下定決心要做的事情。然而,另一些人卻喪失信心并退卻了。
175. It is desirable to build more hospitals, shopping centers, recreation centers, cinemas and other public facilities to meet the growing needs of people.
人們希望建立更多的醫(yī)院、購(gòu)物中心、娛樂(lè)中心、電影院和其他公用設(shè)施來(lái)滿足人們?nèi)找嬖鲩L(zhǎng)的需求。
176. As a popular saying goes, "everything has two sides." Now the public are benefiting more and more from scientific and technological inventions. On the other hand, the progress of science and technology is bringing us a lot of trouble. People in many countries are suffering from public hazards.
常言道:事情總是一分為二的。如今人們從科技發(fā)明中得到越來(lái)越多的好處。另一方面,科技進(jìn)步也給我們帶來(lái)了許多麻煩?,F(xiàn)在許多國(guó)家 的人民飽受公害之苦。
177. Let's take cars for example. They not only pollute the air in cities, but make them crowded. Furthermore, they are responsible for a lot of traffic accidents. The noise made by cars disturbs the residents living on both sides of streets all day and night.
就拿汽車(chē)為例。汽車(chē)不僅污染城市空氣,而且使城市擁擠不堪。此外,汽車(chē)造成許多交通事故。汽車(chē)所產(chǎn)生的噪音使居住在街道兩旁的居民日夜不得安寧。
178. It is generally believed that the chief reason for the increase in population in developed countries is not so much the rise in birth rates as the decline in death rates as a result of the improvement in medical care.
普遍認(rèn)為,在發(fā)達(dá)國(guó)家人口增長(zhǎng)的主要原因與其說(shuō)是出生率的上升,還不如說(shuō)是由于醫(yī)療保健的改善使死亡率下降了。
179. There is no doubt that the increase in demand caused the rise in prices.
毫無(wú)疑問(wèn),需求的增長(zhǎng)導(dǎo)致了價(jià)格的上漲。
180. Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
由于人口的猛增或大量人口流動(dòng)(現(xiàn)代交通工具使這種流動(dòng)相對(duì)容易)引發(fā)的種種問(wèn)題也會(huì)對(duì)社會(huì)造成新的壓力。
181. With the opening and reform policy being carried out, thousands upon thousands of foreign visitors are crowding into our country. They are eager to see this old mysterious land with a splendid culture of more than 5,000years.
隨著改革開(kāi)放政策的貫徹執(zhí)行,數(shù)以萬(wàn)計(jì)的外國(guó)游人涌入中國(guó)。他們渴望參觀這個(gè)有著5000多年?duì)N爛文化的神秘古國(guó)。
182. Tourism brings China a lot of benefits. First, it enables the Chinese people to know more about the outside world and promotes friendship and understanding. Second, it is financially beneficial to China, which needs more foreign currencies for its modernization program.
旅游業(yè)給中國(guó)帶來(lái)許多好處。首先,它使中國(guó)人了解外界,并有助于促進(jìn)友誼和理解。其次,在經(jīng)濟(jì)上也有利于我國(guó),因?yàn)橹袊?guó)現(xiàn)代化建設(shè)需要大量的外匯。
183 Tourism, however, gives rise to a number of problems. For instance, it becomes a burden to inefficient transportation system.
旅游業(yè)也引起許多問(wèn)題。例如,它增加了我國(guó)本來(lái)效率不高的運(yùn)輸系統(tǒng)的負(fù)擔(dān)。
此外,中國(guó)人民的生活水平還沒(méi)有高到足以使普通中國(guó)人有錢(qián)支付長(zhǎng)途旅行的各種開(kāi)支。
185. As for me, with the development of our national economy, all these problems will certainly be solved step by step.
至于我,我相信,隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這些問(wèn)題必將逐步解決。
186. A much better and brighter future awaits us.
我們期望有一個(gè)更加光明的未來(lái)。
187. When an opportunity comes, it brings a promise but never realizes it on its own.
每當(dāng)機(jī)遇降臨,伴之而來(lái)的是成功的希望,但是機(jī)遇不能自行實(shí)現(xiàn)成功。
188. If you want to achieve something or intend to fulfill one of your ambitions, you must work hard, make efforts and get prepared. Otherwise, you will take no advantage of opportunities when they come to visit you.
假如你要取得成就或要實(shí)現(xiàn)你的雄心壯志,你必須努力工作、艱苦奮斗、準(zhǔn)備好條件。否則,機(jī)遇來(lái)臨你卻無(wú)法利用。
189. The difference between a man who succeeds and one who does not lies only in the way each treats opportunities. The successful person always makes adequate preparations to meet opportunities as they duly arrive. The unsuccessful person, on the other hand, works little and just waits to see pass by.
成功者與失敗者的區(qū)別在于處理機(jī)遇的態(tài)度。成功者做好充分準(zhǔn)備迎接機(jī)遇的適時(shí)來(lái)臨。而失敗者工作懶散,眼看機(jī)遇悄然而過(guò)。
190. In my opinion, there are plenty of opportunities for everyone in our society, but only those who are prepared adequately and qualified highly can make use of them to achieve purpose.
我的觀點(diǎn)是:在我們的社會(huì)里,人人都有許多機(jī)遇,但是只有那些做好充分準(zhǔn)備并且高度稱(chēng)職的人才能利用機(jī)遇達(dá)到目的。
191. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.
人類(lèi)學(xué)家已經(jīng)發(fā)現(xiàn),恐懼,快樂(lè),悲傷和驚奇都會(huì)行之于色,這在全人類(lèi)是共通的。
192. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.
一個(gè)地方的人口越多,對(duì)其水。交通和垃圾處理的需求就會(huì)越大。
193. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises.
兒童在能說(shuō)或能聽(tīng)懂語(yǔ)言之前,很久就會(huì)通過(guò)面部表情和靠發(fā)出噪聲來(lái)與人交流了。
194. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence.
父母的教導(dǎo)如果堅(jiān)定,理性,始終如一,孩子就有可能充滿自信。
195. Television, the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.
電視,這項(xiàng)從迅速變化和成長(zhǎng)為標(biāo)志的最普及和最有影響力的現(xiàn)代技術(shù),正在步入一個(gè)新時(shí)代,一個(gè)極為成熟和多樣化的時(shí)代,這將重塑我們的生活和世界。
196. Television is more than just an electronic appliance; it is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings.
電視不僅僅是一件電器;它是表達(dá)的手段和交流的載體,并因此成為聯(lián)系他人的有力工具。
197. I am always amazed when I heard people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.
每當(dāng)我聽(tīng)說(shuō)體育運(yùn)動(dòng)能夠在國(guó)家間建立起友好感情,說(shuō)世界各地的普通人只要能在足球場(chǎng)或板球場(chǎng)上相遇就會(huì)沒(méi)有興趣在戰(zhàn)場(chǎng)上相遇的話,我都倍感詫異。
198. One of the great early writers wrote that: Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind. If this is true, then the present situation should make us wonder whether the measure that the average worker is obliged to retire at the age of 50 is reasonable.
一位偉大的作家曾寫(xiě)到:工作是醫(yī)治人間一切病痛和疾苦的萬(wàn)應(yīng)良藥。 如果是這樣的話,那么現(xiàn)在的狀況應(yīng)使我們想一想,強(qiáng)迫普通工人在50歲退休是否合理。
199. "The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them." Such is the remark made by Bernard Shaw, a great writer. This view has been shared now by more and more people.
著名作家蕭伯納曾說(shuō)過(guò):在這個(gè)世界上取得成功的人,都努力去尋求他們想要的機(jī)會(huì),如果找不到時(shí),他們就自己創(chuàng)造機(jī)會(huì)。這一觀點(diǎn)現(xiàn)在正在被越來(lái)越多的人所接受。
200. Adler is correct in this assertion that education does not end with graduation.
阿得勒這句話很正確,教育不能隨著畢業(yè)而結(jié)束。
(責(zé)任編輯:中大編輯)